台灣判決書查詢

臺灣臺南地方法院 101 年重訴字第 60 號民事判決

臺灣臺南地方法院民事判決 101年度重訴字第60號原 告 亞洲航空股份有限公司法定代理人 張漢卿訴訟代理人 黃帥生律師

陳誌泓律師被 告 Chanchang.法定代理人 Alhaji Ah.上列當事人間請求給付保養費事件,經本院於民國101年7月10日言詞辯論終結,判決如下:

主 文被告應給付原告美金壹佰捌拾肆萬陸仟貳佰玖拾元參角參分,及自民國九十九年九月七日起至清償日,按年息百分之五計算之利息。

訴訟費用新臺幣肆拾玖萬玖仟伍佰元由被告負擔。

本判決於原告以新臺幣壹仟捌佰肆拾陸萬元為被告供擔保後,得假執行。

事實及理由

壹、程序方面:

一、按關於涉外事件之國際管轄權誰屬,涉外民事法律適用法固未明文規定,惟受訴法院尚非不得就具體情事,類推適用國內法之相關規定,以定其訴訟之管轄(最高法院95年度台抗字第2號裁定意旨參照)。又因契約涉訟者,如經當事人定有債務履行地,得由該履行地之法院管轄,民事訴訟法第12條定有明文。債務履行地定有數處或雙務契約當事人所負擔之債務雙方定有互異之債務履行地者,各該履行地之法院亦皆有管轄權(最高法院98年度台抗字第468號裁定意旨參照)。本件原告依契約法律關係請求被告給付保養費,係屬兩造間之民事糾紛,依兩造間維修服務協議(Aircraft Maintenance Services Agreement)第5條第(b)項規定:「該航空器須由委託方(即被告)運送至受託方(即原告)之場所,待該航空器完成維修保養工作,由委託方自受託方場所自行取回,於取回該航空器時,委託方應自行負責該航空器之無人試飛,若有必要,應負責該航空器之滑行試飛。(Th

e Aircraft shall be delivered by the CUSTOMER(即被告)to CONTRACTOR’s(即原告)Facility.CUSTOMER shal

l take redelivey of Aircraft at CUSTOMER’s Facility

and shall be responsible for the taxi and flights,ifrequired,and ferry flight for redelivery of the Aircraft.)」,可見系爭4架航空器維修服務之履行地係原告設址之營業所即臺南市○○路○段○○○○號,依上開說明,本院就本件訴訟自有權管轄,合先敘明。

二、按涉外民事法律適用法於民國99年5月26日經修正公布,並於公布後1年即民國100年5月26日施行。又涉外民事,在本法修正施行前發生者,不適用本法修正施行後之規定。法律行為發生債之關係者,其成立要件及效力,依當事人意思定其應適用之法律,涉外民事法律適用法第62條、修正前涉外民事法律適用法第6條第1項分別定有明文。查原告起訴主張兩造間之系爭維修服務協議,係於民國98年間簽立,依上開規定,本件應適用修正前涉外民事法律適用法第6條第1項之規定。兩造簽訂之系爭維修服務協議第13條約定:「本維修服務協議之內容及執行,均應由新加坡法解釋之(Regardle

ss of where concluded and executed this Agreement sh

all be interpreted in all respects in accordance wit

h the Laws of Singapore.」,是有關系爭維修服務協議之內容及執行,自應適用新加坡法律。

三、被告經合法通知,未於言詞辯論期日到場,核無民事訴訟法第386條所列各款情形,爰依原告之聲請,由其一造辯論而為判決。

貳、實體方面:

一、原告起訴主張:

(一)被告Chanchangi Airlines Nigeria Limited為奈及利亞法人,緣兩造就被告所有之編號(Register Number)為5N-BMB MSN25079(下稱SN-BMB號航空器)、5N-BMC MSN25089(下稱SN-BMC號航空器)、5N-BIF MSN23043(下稱SN-BIF號航空器)及5N-BIH MSN23046(下稱SN-BIH號航空器)等4架航空器,於民國98年2月16日、民國98年2月16日、民國98年3月3日及民國98年5月25日分別簽署「Aircraft Maintenance Services Agreement For B737-300 Aircraft R/N 5N-BMB MSN25079」、「AircraftMaintenance Services Agreement For B737-300 Aircr

aft R/N 5N-BMC MSN25089」、「Aircraft MaintenanceServices Agreement For B737-200 Aircraft R/N 5N-

BIF MSN23043」及「Aircraft Maintenance Services Agreement For B737-200 Aircraft R/N 5N-BIH MSN23046」等4份維修服務協議(下稱系爭維修服務協議),由原告為被告進行上開4架航空器之保養修繕工作。

(二)嗣原告已依系爭維修服務協議,分別完成編號5N-BMB號、5N-BMC號及5N-BIF號等3架航空數之保養修繕工作,並已著手進行編號5N-BIH號航空器之保養修繕,惟被告除已給付編號5N-BMB號航空器之保養修繕費用外,就編號5N-BMC號、5N-BIF號及5N-BIH號航空器之保養修繕費用合計美金1,846,290.33元,被告均未依約給付原告。

(三)原告得請求被告給付保養修繕費用美金l,846,290.33元:

(1)依系爭維修服務協議第13條規定:「本維修服務協議之內容及執行,均應由新加坡法解釋之。( Regardless ofwhere concluded and executed this Agreement shall

be interpreted in all respects in accordance with

the Laws of Singapore.)」,是本件訴訟之準據法為新加坡法,合先敘明。

(2)原告請求給付保養修繕費用美金1,846,290.33元,洵屬有據:

①按新加坡契約法(The Law of Contract)第8.8.15條規

定:「因債務不履行而受侵害之一方得不解除契約,而請求違約方履行其未履行之義務或提供無瑕疵之給付標的。基此,該契約之效力依舊完整存在,同時,因債務不履行而受侵害之一方將喪失解除契約之權利(除非受侵害方捨棄其請求金錢損害賠償之權利,否則受侵害方仍可訴請違約方給付債務不履行之損害賠償)。(The aggrieved pa

rty may choose,however,not to discharge the contra

ct.Indeed,the aggrieved party may choose to affirm

the contract, thereby giving the party-in-breachanother opportunity to rectify the non-performance

or defective performance. If so, the entire contra

ct is kept alive and the aggrieved party loses theright to have the contract discharged(although th

e right to sue the party-in-breach and recover mon

ey damages for any losses incurred as aresult of

the delay in procuring full performance may well

be retained, unless the aggrieved party also elect

s to waive his or her right to compensatory moneydamages)」。

②原告依系爭維修服務協議,除已完成編號5N-BMB號、5N

-BMC號、5N-BIF號航空器之保養修繕工作,並已著手保養修繕編號5N-BIH號航空器,依系爭維修服務協議第8條第(b)項規定:「付款條件:頭期款:自該航空器開始進行保養修繕工作之日起7日內,委託方應支付全部保養修繕費用之50%。尾款:完成該航空器保養修繕工作後,且於受託方歸還該航空器予委託方前,委託方應另支付全部保養修繕費用之50%。就已發生之費用,其包含人力及材料成本,委託方應於收受AACL發票之日起30日內支付該筆費用。(Payment terms-50% down Payment of totalbasic price within seven days after aircraft input

to work. Balance 50% of total basic price and know

n Over and Above shall be paid before aircraft redelivery to CUSTOMER。The cost for late generatedOver and Above Payment including both of labor andmateria1 shou1d be paid within 30 days after recei

pt of AACL invoice。)被告自應依約給付原告保養修繕費用費共美金1,846,290.33元。

(四)原告得請求被告給付積欠保養修繕費用之遲延利息:

(1)按新加坡Wadsworth v Lydell「1981」2 AllE.R.401案例曉諭:「依西元1934年之修法法案(the Law Reform Act),原告得請求利息以填補其所受損害。故原告可就GBP2,800及GBP 335等部分,主張自西元1976年10月完成之日起之10%利息,就GBP 246部分,可主張自西元1977年10月發生之日起之10%利息。」(「(3)interest would beawarded under the Law ReformAct 1934,at 10 Percen

t on the GBP 2,800 and GBP 335 from the date of completion, October 1976, and on the GBP 246 from th

e date of the accounts, October 1977。」)。

(2)被告迄未依約給付原告就被告所有編號5N-BMC號、5N-BIF號及5N-BIH號航空器之保養修繕費用美金共1,846,290.33元,原告自得依上開Wadsworth v Lydell之案例,請求被告給付自民國99年9月7日起至清償日止,按年利率百分之5計算之利息。

(五)為此,原告已多次催請被告給付該保養修繕費用,惟被告迄今均未履行其給付義務,故原告業於民國101年l月18日再度發函予被告,命被告限期與原告就積欠之保養修繕費用進行協商,被告卻仍置之不理,原告不得已依系爭維修服務協議第8條之規定、債務不履行法則及給付遲延法則提起本件訴訟。並聲明:除供擔保金額外,求為判決如主文所示。

二、被告未於言詞辯論期日到場,亦未提出書狀作何聲明或陳述。

三、原告主張之上開事實,業據提出與其所述相符之維修服務協議契約書4份、保養修繕費用證明及催告限期協商函各1份為證,被告對於原告主張之上開事實,已於相當時期受合法之通知,而於言詞辯論期日不到場,亦未提出任何書狀或證據資料爭執,自堪信原告之上開主張為真實。

四、從而,原告本於維修服務協議契約之法律關係及新加坡契約法(The Law of Contract)第8.8.15條之規定,請求被告給付美金1,846,290.33元,及自民國99年9月7日起至清償日止,按年息百分之5計算之利息,為有理由,應予准許。又本件訴訟費用新臺幣499,500元(第1審裁判費)應由敗訴之被告負擔,爰確定如主文第2項所示。

五、原告陳明願供擔保,聲請宣告假執行,核無不合,爰酌定相當擔保金額准許之。

六、訴訟費用負擔之依據:民事訴訟法第78條、第87條第1項。中 華 民 國 101 年 7 月 24 日

民事第二庭 法 官 蘇正賢以上正本係照原本作成。

如對本判決上訴,須於判決送達後20日內向本院提出上訴狀。

如委任律師提起上訴者,應一併繳納上訴審裁判費。

中 華 民 國 101 年 7 月 24 日

書記官 蘇玟心

裁判案由:給付保養費
裁判日期:2012-07-24