台灣判決書查詢

臺灣臺北地方法院 112 年家親聲字第 216 號民事裁定

臺灣臺北地方法院民事裁定112年度家親聲字第215號

112年度家親聲字第216號114年度家親聲字第161號聲請人即反聲請相對人 甲00非訟代理人 楊晴翔律師複 代理人 陳立蓉律師非訟代理人 張顥璞律師

田欣永律師上 一 人複 代理人 李致瑄律師

陳建州律師相 對 人即反聲請人 乙00非訟代理人 許翠玲律師

賴淑芬律師陳美玲律師葉偉立律師上列當事人間聲請及反聲請酌定未成年子女權利義務行使負擔等事件,本院合併審理,裁定如下:

主 文

一、兩造所生未成年子女丙00(女、民國000年0月0日生、00護照號碼:000000000)、丁00(女、民國000年00月0日生、00護照號碼:000000000)、戊00(男、民國000年0月00日生、00護照號碼:000000000)權利義務之行使及負擔,由兩造共同任之;惟與甲00同住,並由甲00擔任主要照顧者,除有關該3名未成年子女之改姓、更名、移民、出國就學、重大侵入性醫療(非緊急)事項為兩造共同決定,其餘事項由甲00單獨決定;惟該3名未成年子女在臺灣就學事項,甲00至遲應於臺北市政府教育局公告115學年度第1學期開學日以前,使該3名未成年子女進入臺灣公、私立學校接受傳統學校型態之國民教育(即正規學校教育)或進入臺北市政府立案之外國僑民學校就讀,逾期則該3名未成年子女在臺灣就學事項由乙00單獨決定。

二、乙00與上開3名未成年子女之會面交往方式及期間變更如附表所示。

三、甲00之聲請及乙00其餘反聲請均駁回。

四、聲請及反聲請程序費用(含第一審程序監理人報酬)由兩造各自負擔。

理 由

壹、程序方面:

一、按民事事件涉及外國人或外國地者,為涉外民事事件,應依涉外民事法律適用法定法域之管轄及法律之適用。又涉外民事事件之國際管轄權,屬訴訟之程序事項,按程序依法庭地法原則,依我國法決之。而依家事事件法第104條第1項第1款關於未成年子女扶養請求、其他權利義務之行使或負擔之酌定、改定、變更或重大事項權利行使酌定事件,專屬子女住所或居所地法院管轄。次按父母與子女間之法律關係,依子女之本國法;依本法應適用當事人本國法,而當事人有多數國籍時,依其關係最切之國籍定其本國法,涉外民事法律適用法第55條、第2條分別定有明文。而中華民國國籍之取得、喪失、回復與撤銷,依國籍法之規定,出生時父或母為中華民國國民者,屬中華民國國籍,此為國籍法第1條、第2條第1項第3款所明定。本件兩造間關於未成年子女權利義務行使負擔及扶養事項所為之聲請,屬父母與子女間之法律關係,承上規定,應由子女住所或居所地法院管轄,且依子女關係最切之本國法。查聲請人即反聲請相對人甲00、相對人即反聲請人乙00(下合稱兩造,分稱其名)原均為我國無戶籍國民,具有我國與00國籍,兩造於民國000年00月00日在0000市辦理結婚登記,婚後育有未成年子女丙00(女、000年0月0日生、丙00、00籍、00護照號碼:000000000)、丁00(女、000年00月0 日生、丁00、00籍、00護照號碼:00000000)、戊00(男、000年0月00日生、戊00、00籍、00護照號碼:000000000)(下合稱子女,分稱其中文名),在我國原以無戶籍國民身分居住於臺北市00區迄今,子女均在臺北市成長就學,乙00嗣完成我國戶籍登記,就子女親權及扶養費事件,我國具有審判權,本院具有管轄權,準據法為我國法,且兩造於110年9月30日簽署如本院111年度家非調字第56號卷(下稱家非調卷)1第37至64頁所示離婚協議(下稱系爭離婚協議),並於同年12月10日持之向00000法院提交離婚聲請,該協議第5條就3名子女親權約定由兩造共同行使負擔,惟與甲00同住並擔任主要照顧者,並約定父母決定事項及會面交往期間與方式等事項,00000法院於000年0月0日以我國法院為子女親權之適當法院裁定其無管轄權,嗣於112年6月23日經00000法院裁判兩造離婚等節,均為兩造所不爭執(見本院112年度家親聲字第215號卷〈下稱215號卷〉2第466頁、本院112年度家親聲字第216號卷〈下稱216號〉1第406頁),且除有前述離婚協議(按兩造於114年1月17日調查程序之不爭執事項原列經翻譯人翻譯並經公證之系爭離婚協議中譯文如215號卷2第189至242頁,因甲00嗣於114年6月20日以家事綜合辯論意旨狀爭執該中譯本之真正〈見215號卷3第293頁編號94〉,故未列之)外,尚有甲00之護照影本、子女就醫紀錄、乙00之戶籍資料、子女護照影本、00000最高法院000年0月0日、112年6月23日裁判影本等件在卷可稽(見家非調卷1第35、223至229頁,家非調卷2第377頁,215號卷1第286至390頁,215號卷2第105至110頁,216號卷1第121至128頁)。基上,兩造間關於未成年子女權利義務行使負擔及扶養事項所為之聲請事件具涉外因素,為涉外民事事件,兩造與子女初以無戶籍國民身分共同居住於臺北市00區,嗣乙00完成我國戶籍登記,因子女均在臺成長、就學、就醫,並以臺北市00區為住所地,我國法院具事案接近性,且我國臺北市為子女目前居住、就學所在地,與子女關係最切,依上開說明及規定,就兩造間關於未成年子女權利義務行使負擔及扶養事項所為之聲請事件,我國具有國際管轄權,本院具有內國管轄權,且以我國法為本件準據法,先予敘明。

二、第按數家事訴訟事件,或家事訴訟事件及家事非訟事件請求之基礎事實相牽連者,得向就其中一家事訴訟事件有管轄權之少年及家事法院合併請求,不受民事訴訟法第42條及第248條規定之限制。前項情形,得於第一審或第二審言詞辯論終結前為請求之變更、追加或為反請求。法院就前條第1項至第3項所定得合併請求、變更、追加或反請求之數宗事件,應合併審理、合併裁判。但有下列各款情形之一者,得分別審理、分別裁判:㈠請求之標的或其攻擊防禦方法不相牽連。㈡兩造合意分別審理、分別裁判,經法院認為適當。㈢依事件性質,認有分別審理、分別裁判之必要。家事事件法第41條第1、2項、第42條第1項定有明文。上開規定,依家事事件法第79條規定,於家事非訟事件之合併、變更、追加或反聲請,亦有準用。查甲00於111年1月30日以家事聲請狀,依民法第1089條之1規定聲請兩造於婚姻關係存續期間回復共同生活前,對於兩造所生子女權利義務之行使與負擔由甲00任之(見家非調卷1第9至105頁),乙00則於同年7月11日以家事反聲請狀,依民法第1089條之1規定,反聲請兩造子女之權利義務行使或負擔由乙00單獨任之(見216號卷1第7至81頁),復於同年11月7日以家事追加反聲請狀,依家事事件法第107條規定,追加聲明請准酌定關於子女至各自成年止之扶養費分擔金額與方法(見216號卷1第101至105頁)。嗣00000最高法院裁判兩造離婚後,甲00於114年1月17日調查程序時改依民法第1055條第1項、第1055條之1規定為先位聲請兩造所生子女權利義務之行使與負擔,酌定由甲00單獨任之;備位依民法第1055條第2項、第1055條之1規定聲請兩造所生子女權利義務之行使與負擔,改定由甲00單獨任之(見215號卷2第463至464頁);後於114年6月20日以家事綜合辯論意旨狀將備位請求依據變更為民法第1055條第2項、第3項(見215號卷3第230頁)。乙00則先於112年6月26日以家事陳述意見狀將前開民法第1089條之1變更為同法第1055條(見216號卷1第119至128頁),後於114年1月17日調查程序中變更為依民法第1055條第1項後段聲請酌定兩造所生子女之權利義務行使或負擔,由乙00單獨任之;依家事事件法第107條、民法第1114條第1款、第1116條第1項第2款、第1116條之2規定聲請如由乙00擔任主要照顧者或單獨任親權者,甲00應自裁定確定之日起至3名子女各自年滿18歲之日止,於每月5日給付3名子女各新臺幣(下同)16,865元(見215號卷2第464頁);再於114年6月20日以家事綜合辯論意旨狀變更及追加反聲請事項:㈠先位聲請:⒈兩造所生子女權利義務之行使及負擔由乙00單獨任之;⒉甲00得於裁定作成之日起,依該狀附表10(即本裁定附件2,下稱附件2)所示之期間及方式與子女會面交往;⒊甲00應自裁定作成之日起至子女各自年滿18歲之日止,按月於每月5日前給付子女扶養費各新臺幣(下同)17,007元(含教育費);㈡備位聲明:⒈兩造所生子女權利義務之行使及負擔由兩造共同任之,惟與乙00同住,並擔任主要照顧者;除有關子女之改姓、更名、移民、出國、出國就學、重大侵入性醫療(非緊急)事項外,其餘事項由乙00單獨決定;⒉甲00得於裁定作成之日起,依附件2所示之期間及方式與子女會面交往;⒊甲00應自裁定作成之日起至子女各自年滿18歲之日止,按月於每月5日前給付子女扶養費各17,007元(含教育費)(見215號卷4第426頁)。嗣於114年7月3日調查程序中撤回上開先位全部聲明及備位聲明⒊部分,並另以如甲00擔任主要照顧者則反聲請請求:㈠兩造所生子女權利義務之行使及負擔由兩造共同任之,惟與甲00同住,並擔任主要照顧者;除有關子女之改姓、更名、移民、出國、出國就學、重大侵入性醫療(非緊急)事項外,其餘事項由甲00單獨決定;㈡子女在臺灣就學事項,由乙00單獨決定之;㈢乙00得於裁定作成之日起,依附件2所示之期間及方式與子女會面交往;㈣乙00應自裁定作成之日起至子女各自年滿18歲之日止,按月於每月5日前給付子女扶養費各10萬元(含教育費)(見215號卷4第170至171頁,本院114年度家親聲字第161號卷第5頁)。經核前開乙00所為反聲請及兩造所為追加與變更聲明,請求之基礎事實均相牽連,依首揭規定,自應准許,並由本院合併審理、裁定,合先敘明。

貳、實體方面:

一、甲00聲請及答辯意旨略以:㈠兩造於000年00月00日在0000市辦理結婚登記,婚後育有子女

,嗣於000年0月00日兩造簽署系爭離婚協議,同年00月00日向00000法院提出離婚聲請,000年0月00日經00000最高法院裁判兩造離婚。依系爭離婚協議第5條內容,關於子女親權約定由兩造共同行使負擔,惟與甲00同住並擔任主要照顧者,另約定父母共同決定事項及乙00與子女間會面交往期間與方式等事項。子女自出生後即由甲00擔任主要照顧者,與甲00間有極高情感依附關係,而甲00具備良好親職能力、正向教養觀念,以溝通引導之方式讓子女學習自主與管理,在兩造分居後,甲00盡力維護乙00與子女間情感聯繫,積極與子女溝通,邀請乙00與子女視訊、會面,希冀促進子女與乙00間互動關係,並對乙00不斷釋出善意,祈讓兩造在教養觀念與方式上能透過溝通取得共識,具備善意父母概念。而乙00因工作需求,長年在外00、00,不曾獨立照顧子女,亦無法長期照顧、陪伴子女,且長期漠視子女需求及感受,明知子女與甲00間感情深厚、依附關係緊密,仍一意孤行,要求子女配合其意志行事,在子女面前恣意批評詆毀甲00,種種行徑均讓子女於會面交往過程中深感不受重視與反感,間接影響與乙00會面交往之意願,亦導致子女與乙00情感漸為疏離之事實,乙00不曾反思自身親職能力不足,甚至誣陷甲00有離間子女或刻意挑起忠誠議題之舉措,致使雙方信任關係再度陷入惡性循環,且乙00身為0000,卻欠缺保護子女人身安全及隱私維護之意識,在兩造分居後知悉甲00及子女曾遭受他人跟蹤、騷擾之情事,卻未加妥善處理,欠缺基本安全照護及親權能力,亦可知乙00並未重視子女之隱私、人身安全及身心健康議題,甚至曾藉此奪取0000,透過000000,對子女進行情緒勒索,讓子女承受愧疚之感,目的僅在塑造乙00對外之優質形象,實非真心在意子女之需求,顯非友善、適格之親權人,乙00並對甲00懷恨在心,至今存有高度敵意,拒絕與甲00溝通協商如何進行會面交往,堅持己見,不惜以強制力進行拉扯,讓子女承受不安情緒,且刻意不顧兩造於112年6月17日與心理師達成「媽媽陪同會面交往」之約定,將每個週末返回00之探視一概計算為甲00「未交付子女」,以此扭曲之統計方式聲請強制執行,其惡意昭昭甚明,實難期待能與甲00有效率共同親權、合作照顧子女,由乙00共同或單獨行使負擔子女親權,顯不利於子女之權益。故為維護子女長期身心發展及生活作息之穩定,避免共同親權模式在實際運作上窒礙難行,造成子女權益延宕、受損,應由甲00單獨行使負擔子女之親權,方符子女最佳利益。

㈡兩造自離婚後纏訟至今,爭執範疇遍及子女教育費、扶養費

、護照辦理及保管、居留、出國等日常生活事項,乙00為脫免自身扶養費及教育費之責任,屢次在00兩地法院興訟干擾子女穩定就學,且乙00對其0000行程並未完全揭露,曾臨時通知取消與子女會面交往之行程,讓甲00及子女僅能被動配合等待,甚不公平,並因兩造對彼此成見過大,難以平和就親權事項進行討論,倘本院認子女之權利義務行使或負擔應依系爭離婚協議由兩造共同任之,並由甲00擔任主要照顧者及與之同住,則為免子女親權事務遭無限延宕,影響子女之權益,則除有關子女之移民、出養、法令規定應經法定代理人同意之醫療事項由兩造共同決定外,其餘(含開立金融帳戶、辦理護照、居留等證件、出國、就學、日常醫療、特有財產之管理、使用、收益、處分等事項),應由甲00單獨決之;乙00則依附件1所示期間及方式與子女會面交往。又子女自幼即採0000接受教育,從未接觸0000000之學制,且兩造在離婚協議明定「雙方同意讓孩子們繼續按照目前的方式接受教育」,為避免學習環境及生活變動,讓子女出現心理排斥現象,就子女就學事項,應由主要照顧者單獨決定。關於子女就學及教育規劃,甲00已安排子女自113學年度起進入臺北市教育局核准之000000(下稱0000)學習,在0000內與成員、學童進行交流,並促成職人體驗、闖關活動,讓0000與設籍國小之學童混合參與互動,另利用共同使用圖書室機會,進行閱讀分享課程,參與設籍國小之游泳課程,使用校內設施進行體育活動,倘有校外參訪或睦鄰活動,亦可配合0000與設籍學校學生共同進行,藉以提升子女探索與適應環境之能力,增加人際交流之經驗,況且常規能力之養成,並非仰賴進入體制內公私立學校即可取得,並不能據此認定自學教育即有所不足;再者,丙00參與00000000000000,考取排名前1%之優秀成績,學習程度資優,顯示其自幼接受實驗教育之成果斐然,且為達成因材施教之目的,應安排以探索式專案學習,提供更為高階、具有挑戰性及允許多樣化之學習方式,而非採齊頭式之學習進度,較符合丙00之實際需求,且實際上丁00之學習成果顯為卓越,核心科目之進程也已超越同齡孩童,足見子女適宜接受多元學習方式,而在實驗教育之基調上,未來不論進入實驗教育機構、公私立學校或國際學校,均可保有適應之能力與選擇之多元性,目前子女獲准進行之00000000教育,均係合法合規,合於子女之最佳利益。

㈢甲00在兩造協議離婚之時,為避免子女生活因父母離異而變

動,放棄贍養費、財產分配等權利,以子女之生活、教育、醫療、娛樂等需求為基礎,估算子女實際所需扶養費,在幾經折衷、交換條件後,始與乙00共同簽署系爭離婚協議,自不應率以行政院主計處之統計平均值作為子女扶養費之衡量基準;又系爭離婚協議明確約定「雙方承認,上述對子女基本扶養費的計算是對子女費用的最低計算,…,如果雙方都同意孩子們追求的生活方式和教育超過了目前孩子們的基本扶養費,丈夫(即乙00)應負責所有的相關費用」、「基於多種考慮,包括但不限於他們各自的個人和財務狀況,丈夫承擔的子女扶養義務,以及本協議的其他財務規定,各方都認為本協議的約定是公平合理的」等語,均可證明兩造於離婚協議時已充分考量日後經濟能力、子女需求變動之可能性,並就贍養費、財產分配等權利一併考量、協商,按子女最佳利益為明確之約定,則兩造在離婚時既已就未成年子女扶養費用分擔達成協議,且未違反強制或禁止規定,亦無情事變更事由,兩造均應受離婚協議之拘束,自不容乙00片面更改;況且乙00目前工作上並無明顯變動,海內外資產不計其數,經濟能力顯無驟變之情,實無變更或減少關於乙00給付子女扶養費協議內容之必要性。又乙00為達單獨行使負擔子女親權之目的,主張若非由其單獨監護或擔任主要照顧者,僅願意按月給付子女每人扶養費各10萬元,並誣陷子女在補習班就學之事,試圖撤銷子女業已合法進行之實驗教育許可,此舉顯然無助於兩造恢復友善溝通,亦使兩造更加對立、衝突不斷,且無利於子女受教權益,因乙00遲遲不願依系爭離婚協議給付教育費用,如由乙00單獨決定子女在臺就學事項,無異於讓其將扶養費、教育費作為兩造談判之籌碼,等同牽制子女受教育及受扶養之權利,實無必要,益見乙00不適宜行使負擔子女之親權等語。

㈣為此,爰依民法1055條第1項、第1055條之1規定,先位聲明

兩造所生子女權利義務之行使與負擔,酌定由甲00單獨任之;備位依民法1055條第2項、第3項規定聲明兩造所生子女權利義務之行使與負擔,改定由甲00單獨任之。另為反聲請答辯聲明:反聲請駁回

二、乙00反聲請及答辯意旨略以:㈠甲00於112年11月間以懷孕如乙00不與之結婚將消失改名,讓

乙00見不到孩子,兩造因而於000年00月00日在00000完成結婚登記,惟兩造婚後衝突不斷,105年1月間曾短暫分居,甲00攜同丙00離家,當時即已發生阻擾乙00探視子女之情;嗣甲00表達欲離婚及分居之意,乙00於108年8月6日搬出兩造同居住所即臺北市00區00路0段000號00樓(下稱00),僅得在甲00監控下返回00探視子女,並獨自負擔甲00與子女之生活開銷及家庭費用。兩造歷經00法院調解,於110年9月30日依照00000婚姻法規範簽署系爭離婚協議,當時乙00誤認兩造係和平結束婚姻,並將共同秉持讓子女在同享父愛及母愛環境下成長之心願,方同意於每週五晚間7時至週一上午7時返回00探視子女,並單方負擔及給予較多扶養費之方案;詎甲00於000年00月00日逕於000000乙00有0000、00、000等0000,0000,000乙00社會評價與人格,不顧子女未來可能000000知悉父母爭端內容,並嚴重破壞兩造互信基礎,顯已違反系爭離婚協議,亦非友善父母之舉,乙00於111年1月9日依照系爭離婚協議約定,帶著禮物與氣球前往00探視子女,甲00卻發出「000聲明」,並佯稱其已報警,行徑引發00000000,嚴重破壞和平離婚之共識,致使乙00無法順利探視子女,亦無視子女有與父親會面交往之權利與兒少基本權益。

乙00隨後向00法院聲請暫時處分探視子女,甲00不僅未遵守00法院所為探視裁定,反而向本院提起本件聲請,一再違反系爭離婚協議中兩造共同監護之約定,從而系爭離婚協議中關於探視方式、扶養費負擔等內容,即無從再予維持。況系爭離婚協議依00000法律規定應經00000法院審核始生效力,00000法院已說明就監護權部分不審核,故尚未生效。

㈡乙00為行使探視子女之權利,曾於111年間安排在000教會進

行會面交往,甲00以該地點欠缺隱私、無私人洗手間、不同意乙00帶子女上廁所為由阻礙探視,甚至要求當時已8歲、6歲、4歲之子女0000,全程在旁監視不願離去。乙00因此在0000之辦公室布置子女住所及遊戲區,甲00又以該址為商用空間、有員工進出、同大樓有博奕公司及特種行業等為由加以攻訐,乙00為確保會面交往之進行,再租用位於臺北市00區00街00號0樓(下稱000)自住,並作為會面交往地點,不僅具備隱私、保全、交通便利等優點,公共設施亦一應俱全,甲00猶以不熟悉000之細節、子女未曾去過為由加以挑剔,直至本院核發112年度家暫字第27、91號暫時處分後,子女與乙00終能單獨相處,當時子女在000內開心歡呼,四處探索、奔跑,並無不適應環境之情,親子關係亦為融洽,顯見乙00確係受甲00片面阻撓而無法穩定與子女會面交往。關於會面交往期間,自112年2月10日起至113年6月30日止,乙00本應有探視時間288小時,其中僅有67.25小時交付子女,且甲00按會面交往裁定內容不應陪同在場,卻有高達76.65%之比例未完全履行;另關於視訊情形,自112年2月11日起至113年7月8日止,本應有368次之視訊,甲00卻有108次視訊時間未上線,或以手機拍攝牆壁、地毯、門等物品,而非讓子女直接與乙00會面,子女亦不再於通話時出言回應,致使乙00難與子女維持溝通,會面交往品質顯為不佳。甲00身為子女之主要照顧者,對子女之轉變應有明顯體認,卻無故片面牽制、阻擾履行交付子女之事宜,妨礙視訊會面交往,放任子女與乙00漸趨疏離,近期子女明顯無視乙00及其親屬,拒絕與祖父母互動,顯見子女已產生忠誠及離間議題,而子女刻意展示抗拒言行、將自己關在廁所內、視訊時拒絕入鏡或一言不發、快速主動結束通話等行為表現,甚至丙00曾出現以0000之行為,均係受到甲00非善意父母行為之影響,實令乙00擔憂不已,亦見甲00不適宜行使負擔子女之親權。

㈢甲00明知子女與乙00間情感融洽,互動關係良好,卻屢以子

女不願出門、無法規勸子女前往會面交往等為藉口,企圖逃避乙00提出之會面交往探視,此舉讓子女漸漸對乙00產生敵意,以躲進衣櫃、洗手台下等方式抗拒視訊,將0000並稱「0000,00」,逕自將其署名姓氏改為「0」,對乙00之言語、對話無任何反應,足見子女現階段亟需乙00之關愛、關心,以利其等未來身心正常發展。在就學方面,甲00以保護子女隱私、安全為由,在外出時將子女包裹於厚重毯子或布袋中,使子女長時間生活在恐懼陰影下,對子女身心發展造成巨大負面影響。甲00在擔任子女主要照顧者期間,慣於逃避促進會面交往之義務,其教養態度、親職能力及友善父母之觀念均有不足之處,且對於乙00存有嚴重不信任感,曾向子女出言詆毀乙00,拒絕向子女解釋分居、離婚之實情,誠難信任其能在會面交往上展現合作之態度。乙00在分居後為維繫與子女之會面交往,工作與生活重心均在臺北市,並在距離00不遠之處租賃000作為住所,將屋內擺設調整為與00內部相同,外在環境則有完整安保系統,住戶單純,周遭生活機能良好,而乙00本人作息規律,有堅實信仰為依歸,在婚姻存續期間迄至離婚後均未與第三人存有情感關係,或有其他不正當之行為,與原生家庭成員關係緊密,感情融洽,支持系統健全穩定,可協助分擔親職,且乙00具備積極、高度之監護意願,願意與甲00合作照顧子女,擔任友善父母之角色,子女之親權行使負擔,自應由乙00單獨任之,或由乙00擔任子女之主要照顧者。

㈣關於子女在臺就學事項,應由乙00單獨決定。甲00自109年起

安排子女就讀於臺北市00區之00000(000000000000000000000000000000000000,下稱0000),負責人000為甲00之表姊,甲00則擔任教育顧問,甲00提交予臺北市政府教育局之00計畫書,與0000000之師資相同,然而0000000過往有多次公告違規事項,未曾改善違法招生及容留學生之行為,不僅課程規劃、教材內容均無從知悉,環境安全性及合法性亦非無疑;甲00前雖就子女就學事宜聲請核發暫時處分,經本院以112年度家聲抗字第103號裁定准許在本案終結前,甲00得單獨辦理子女於臺灣就學之暫時處分,惟前開裁定業經最高法院113年度台簡抗字第203號裁定廢棄,甲00仍執意安排子女在其經營之0000補習班就學,至今不讓子女合法進入正規學校教育,顯已違反國民教育法之規定,有違子女之最佳利益。又甲00於113年9月起安排丙00、丁00自學於「0000000000」之地址與000000000分班登記地址相同,而戊00則仍於0000000就學,甲00將子女留置於補習班就學之行為,已違反個人實驗教育以在家自學為主之原則,且參加補習教育亦與國民教育法第6條第3項之規定相悖,嚴重侵害子女利益及就學權益,為使子女適應正規學校教育模式,排除甲00長期控制傾向,並保障乙00參與子女就學與教育議題之權利,請求由乙00單獨決定子女在臺就學事項。

㈤如兩造共同行使負擔親權,由甲00擔任主要照顧者,或由甲0

0單獨行使負擔子女之親權,因兩造簽立系爭離婚協議時,乙00同意給付每月約100萬元之生活費,乃是基於善意,順應甲00之要求,從而將兩造及子女之生活費均列入計算,然甲00在離婚後以0000讓乙00000000,0000亦受影響,並支付0000000,乙00現已無意再以扶養費名義供養甲00,且甲00生長於富裕家庭,其在0000之官司已分得4億餘元,並自主經營0000000,非無經濟能力之人,故以子女每人平均每月20萬元扶養費(含教育費)為計,應由兩造平均分擔,乙00願按月給付子女各10萬元(含教育費)等語。

㈥為此,爰為答辯聲明:甲00之聲請駁回。另依民法第1055條1

項後段、第1114條1款、1116條1項2款、第1116條之2、家事事件法第107條規定,反聲請聲明:⒈兩造所生子女權利義務之行使及負擔由兩造共同任之,惟與乙00同住,並擔任主要照顧者;除有關子女之改姓、更名、移民、出國、出國就學、重大侵入性醫療(非緊急)事項外,其餘事項由乙00單獨決定;⒉甲00得於裁定作成之日起,依附件2所示之期間及方式與子女會面交往。如本院裁定甲00擔任主要照顧者,則另為反聲請聲明:⒈兩造所生子女權利義務之行使及負擔由兩造共同任之,惟與甲00同住,並擔任主要照顧者;除有關子女之改姓、更名、移民、出國、出國就學、重大侵入性醫療(非緊急)事項外,其餘事項由甲00單獨決定;⒉子女在臺灣就學事項,由乙00單獨決定之;⒊乙00得於裁定作成之日起,依附件2所示之期間及方式與子女會面交往;⒋乙00應自裁定作成之日起至子女各自年滿18歲之日止,按月於每月5日前給付子女扶養費各10萬元(含教育費)。

三、本院得心證之理由:㈠兩造聲請及反聲請酌定子女權利義務行使負擔部分:

⒈按夫妻離婚者,對於未成年子女權利義務之行使或負擔,

依協議由一方或雙方共同任之。未為協議或協議不成者,法院得依夫妻之一方、主管機關、社會福利機構或其他利害關係人之請求或依職權酌定之。民法第1055條第1項定有明文。次按當事人間合法締結之契約,雙方均應受其拘束,除兩造同意或有解除原因發生外,不容一造任意反悔;於兩願離婚時,基於契約自由原則,於不違反法令強制規定及公序良俗之情形下,離婚之兩造非不得經由離婚協議就子女親權歸屬、扶養費給付、財產歸屬或其他條件為約定,此既係本於意思自主合意所立,當事人自均應受拘束。

⒉查兩造具有我國與00國籍,於000年00月00日在00000辦理

結婚登記,婚後育有子女,在我國原以無戶籍國民身分居住於臺北市00區迄今,子女均在臺北市成長就學,乙00嗣完成我國戶籍登記,兩造前於000年0月00日簽署系爭離婚協議,並於同年00月00日持之向00000法院提交離婚聲請,該協議第5條就3名子女親權約定由兩造共同行使負擔,惟與甲00同住並擔任主要照顧者,並約定父母決定事項及會面交往期間與方式等事項,00000最高法院於000年0月0日以我國法院為子女親權之適當法院裁定其無管轄權,並於112年6月23日裁判兩造離婚等節,為兩造所不爭執,就兩造間關於未成年子女權利義務行使負擔及扶養事項所為之聲請事件,我國具有國際管轄權,本院具有內國管轄權,且以我國法為本件準據法,業如前述;參以系爭離婚協議係經兩造簽署並公證,在「WITNESSETH」項下即載明:

「…WHEREAS, each party is entering into this Agreement with full knowledge of all the interests, rig

hts and privileges with respect to their Children,conferred by law in virtue of their marriage and

the birth of such Children durinng the marriage; a

nd WHEREAS, each party is fully satisfied with andfully accepts the provisions of this Stipulation

in lieu of judicial determination of the issues th

at are the subject of this Stipulation.and in fulldischarge, settlement and satisfaction of all oftheir financial and property rights,all issues ofcustody, visitation, access, child support, maintenance, equitable distribution,attorney fees, and expert fees and all ancillary issues pending in thi

s action and of their marital relationship and arising from the parties' marriage; and WHEREAS, the

parties each desire to resolve the issues of custody, parenting time, and support by means of thisStipulation, and to settle their financial, property, and other rights and obligations arising out o

f the marriage or otherwise by means of this Stipulation; and WHEREAS, the parties executed a prenuptial agreement on November 27, 2013, a copy of whi

ch is annexed hereto as Exhibit A (the "PrenuptialAgreement"). The parties the terms herein are consistent with the provisions of the party's prenupt

ial agreement. WHEREAS,the parties each warrants t

hat he or she understands that instead of enteringinto this Stipulation, they each have the right t

o proceed with litigation and to seek a judicial determination of the issues covered by this Stipulation, but that notwithstanding such right, the parties desire to avoid the delay, expense and risk o

f litigation, and that each believes their respect

ive interests and the interests of the Children wi

ll be better served by the terms and provisions ofthis Stipulation; and WHEREAS, the parties are ea

ch entering into this Stipulation of his or her ow

n free will, and without force, coercion or duress

of any nature, and each party warrants that he or

she is not under the influence of any medication,alcohol, or stress that has impaired his or her ability to fully comprehend this Stipulation; and WHEREAS, the parties hereto each warrant and repres

ent that they, and each of them, fully understand

all of the terms, covenants, conditions, provisions, and obligations incumbent upon them by virtue o

f this Agreement, to be performed or contemplated

by each of them hereunder, and each party believesthis Agreement to be fair, just and reasonable, a

nd in his or her respective individual best intere

sts and the best interests of the Child; …」(見家非調卷1第37至38頁),且乙00於111年7月11日家事反聲請狀即已自承:「雙方在00關於親權部分已有協議,雙方約定共同監護及相關探視方法」等語(詳216號卷1第11頁),則系爭離婚協議既係兩造本於意思自主,衡量子女照顧及需要,及兩造親職能力等情合意所立,復無違法令強制規定及公序良俗之情形,自屬有效成立之協議。乙00之非訟代理人主張:系爭離婚協議依00000法律規定應經00000法院審核始生效力,00000法院已說明就監護權部分不審核,故尚未生效等語,與前揭事實未合,難認足採。況兩造間聲請及反聲請酌定未成年子女權利義務行使負擔等事件,我國具有國際管轄權,本院具有內國管轄權,且以我國法為本件準據法,迭如前述,至系爭離婚協議是否經00000法院採納及依該州法律之效力,均不拘束本院且無礙兩造間就子女權利義務行使負擔等法律關係業已協議之事實。

⒊綜上,兩造間既已以系爭離婚協議約定3名子女權利義務由

兩造共同行使負擔,惟與甲00同住並擔任主要照顧者,並約定父母決定事項及會面交往期間與方式等事項,即與民法第1055條第1項規定有間,是兩造依該條項聲請及反聲請酌定子女權利義務行使負擔等事件部分,於法未合,不應准許。

㈡甲00備位聲請改定子女權利義務行使負擔部分:

⒈按民法第1055條第1項協議不利於子女者,法院得依主管機

關、社會福利機構或其他利害關係人之請求或依職權為子女之利益改定之。行使、負擔權利義務之一方未盡保護教養之義務或對未成年子女有不利之情事者,他方、未成年子女、主管機關、社會福利機構或其他利害關係人得為子女之利益,請求法院改定之。前三項情形,法院得依請求或依職權,為子女之利益酌定權利義務行使負擔之內容及方法。法院得依請求或依職權,為未行使或負擔權利義務之一方酌定其與未成年子女會面交往之方式及期間。但其會面交往有妨害子女之利益者,法院得依請求或依職權變更之。法院為前條裁判時,應依子女之最佳利益,審酌一切情狀,尤應注意下列事項:⑴子女之年齡、性別、人數及健康情形。⑵子女之意願及人格發展之需要。⑶父母之年齡、職業、品行、健康情形、經濟能力及生活狀況。⑷父母保護教養子女之意願及態度。⑸父母子女間或未成年子女與其他共同生活之人間之感情狀況。⑹父母之一方是否有妨礙他方對未成年子女權利義務行使負擔之行為。⑺各族群之傳統習俗、文化及價值觀。民法第1055條第2至5項、第1055條之1第1項分別定有明文。次按處理家事事件有下列各款情形之一者,法院得依利害關係人聲請或依職權選任程序監理人:⑴無程序能力人與其法定代理人有利益衝突之虞。⑵無程序能力人之法定代理人不能行使代理權,或行使代理權有困難。⑶為保護有程序能力人之利益認有必要。審判長或法官得依聲請或依職權命家事調查官就特定事項調查事實。法院為審酌子女之最佳利益,得徵詢主管機關或社會福利機構之意見、請其進行訪視或調查,並提出報告及建議。家事事件法第15條第1項、第18條第1項、第106條第1項分別定有明文。

⒉查兩造具有我國與00國籍,於000年00月00日在00000辦理

結婚登記,婚後育有子女,在我國原以無戶籍國民身分居住於臺北市00區迄今,子女均在臺北市成長就學,乙00嗣完成我國戶籍登記,兩造前於000年0月00日簽署系爭離婚協議,並於同年00月00日持之向00000法院提交離婚聲請,該協議第5條就3名子女親權約定由兩造共同行使負擔,惟與甲00同住並擔任主要照顧者,並約定父母決定事項及會面交往期間與方式等事項,00000最高法院於000年0月0日以我國法院為子女親權之適當法院裁定其無管轄權,並於000年0月00日裁判兩造離婚等節,為兩造所不爭執,就兩造間關於未成年子女權利義務行使負擔及扶養事項所為之聲請事件,我國具有國際管轄權,本院具有內國管轄權,且以我國法為本件準據法,已如前述;參以系爭離婚協議係經兩造簽署並公證,其中第5條「CUSTODY AND PAREN

TAL ACCESS」載明:「⒈The parents wish to make provisions for the custody of the Children in a manner

that takes cognizance of the paramount importance

of the Children's welfare and well-being that wil

l be consistent with the recognition by each paren

t that each of them has unique contributions to ma

ke to the Children and that will be consistent wit

h their mutual rights to preserve love,affection a

nd respect by the Children for both of them. The parties shall cooperate with each other in carrying

out the provisions of this Agreement for the Children's best interests. ⒉Consistent therewith, theparents shall share joint legal custody of the Children. Both parties agree to seek help from the mutually agreed mediator, 0000 000000000 ("Mediator") or another mutually agreed upon mediator, in the

event the parties are unable to agree on a majordecision for the Children. The Mother shall have primary physical and residential custody of the Children. The parties shall meaningfully consult with

each other regarding Major Decisions for the Children as that term is defined below. Any payment, gift, donation or other remittance to the Mediatorshall be disclosed between the parties.⒊ The parti

es shall each have parenting time with the Childre

n as set forth in this Agreement. Legal Custody ⒋

The parents hereby agree that they shall have join

t legal custody of the Children and will meaningfu

lly consult with each other in the areas of education,medical,religion,and extracurricular activitie

s. Day-to-Day Decisions ⒌The parents hereby agreethat when the Children are with the Mother, she sh

all make day-to-day decisions regarding the care o

f the Children. When the Children are with the Father, he shall make day-to-day decisions regarding

the care of the Children. The foregoing includes a

ny emergency decisions affecting the health and/orsafety of a Child or the Children as the case may

be. All emergency situations shall be reported to

the other parent as soon as practical after the occurrence. The parties shall endeavor to ensure th

e Children maintain similar routines in each household, such as eating, bathing, sleeping, etc., and

only engage in age-appropriate activities. The parties shall give the Children's interests paramoun

t importance during his or her parental access. Ma

jor Decisions ⒍The parents shall share in the responsibility for making Major Decisions about the Children as is more fully set forth herein. For purposes of clarity and the elimination of doubt. Majo

r Decisions include, but are not limited to, decisions about the Children's education, including cho

ice of school and which colleges to apply to; non-emergency healthcare; dental/orthodontia;mental health/therapy;religioustraining,and extracurricular activities, including

summer camp and the need for tutoring. Tutoring shall include,but not be limited to,high school and

college entrance preparatory courses. In order toprovide each other with sufficient time to consider, confer and discuss all such Major Decisions, e

ach party shall provide the other with as much advance notice as possible of a decision requiring th

eir joint consideration. Best efforts shall be mad

e to provide not less than 20 days' notice for anopportunity to discuss non-emergency Major Decisio

ns. Thereafter, the parents shall engage in meaningful consultation with the other parent prior to making any Major Decisions about the Children.The parents shall consult with each other and shall attempt in good faith to make joint decisions with respect to Major Decisions. The parents shall use th

eir best efforts to commence discussions regarding

any Major Decision as soon as practicable after t

he Major Decision arises and shall attempt to reso

lve such Major Decision expeditiously with the primary focus being the Child's and/or Children's bes

t interests.If the parties are unable to resolve adisagreement concerning a Major Decision betweenthemselves, after making their best efforts to rea

ch an agreement , then decisions shall be made as

set forth above in paragraph 2 by utilization of t

he Mediator. Except if a Child is in danger, or adispute arises concerning the enforcement of parenting time, or in the case of a family emergency, o

r a major family event, and immediate court intervention is necessary, in the event a dispute arises

between the parties regarding a Major Decision, a

nd the parties cannot resolve the matter directlywith each other, the parties shall follow the following mediation protocol: the parties shall participate in mandatory mediation, with the Mediator, u

pon either party's written request. The parties sh

all attend at least two (2) mediation sessions together before either party seeks an alternative met

hod of resolving the dispute.In the event that eit

her party requests a mediation session in writing,

the other will use his or her best efforts to schedule and attend the mediation meeting within 10 d

ays of the request, and participate in the process

to the best of his or her ability. If the disagreement is not resolved, the parties will use his or

her best efforts to schedule and attend a secondmediation meeting within 10 days of the first mediation session. If the dispute is not resolved with

in 30 days, then either may seek relief from a cou

rt of competent jurisdiction. The parties and Child(ren) shall maintain the status quo on any MajorDecision in dispute until such time as the parties

agree otherwise or a Court of competent jurisdict

ion issues an order directing otherwise.Parental Access Weekly Parenting Schedule ⒎The Father shall have parenting time with the Children every weekend from Friday evening at 7:00 p.m. through Monday at 7:00 a.m. Both parties agree the location will be the 000000 00000000 until September 01, 2025, after which time, either party may request to make changes to the location of Father's parenting time.In the event father cannot fulfil his parenting time due to work related obligations, both parties agree to meet and confer. a) If neither party requests any changes, visitation location after September 1,2025 will continue to occur at the 000000 00000000. b) After September 1, 2025, the Father's visitation may continue at the 000000 00000000, with or without the Mother's presence. In the event that it is without Mother's presence, Father's visitation time shall occur on alternate weekends, on Weekends 2 & 4. During Father's visitation time, Mother may be present after 5pm on Sunday. c) Alternatively, after September 1, 2025, the Father may conduct parental access at his residence, so long as he is the only resident at such residence and it is within one-hour commute from the 000000 00000000 and the Children's will and well-being are considered. Father shall ensure that his residence is physically and psychologically safe, secure and appropriate for the Children. Father shall provide the Mother information regarding the Children's living condition during Father's visitation time. In the event the Father conducts his parental access at a location other than the 000000 00000000, then such access shall occur on alternate weekends, on Weekends 2 & 4, from Saturday at 9:00 am through Sunday 5pm. In the event that he is not the only resident at such residence, the parties agree to meet and confer. ⒈ Both parties agree and acknowledge that "No CHANGE IN CIRCUMSTANCES" will need to be established in the event a change in the location of the visitation by Father is requested, and that no court shall have any jurisdiction to do otherwise. ⒏ Both parties agree that Father's studio shall remain in the 000000 00000000 and Father shall have access to the studio during his visitation time or otherwise mutually agreed by both parties. In the event that the Father's visitation location is changed, by September 01, 2025, the Children shall arrive back at the 000000 00000000 on Sunday at 5pm, or otherwise mutually agreed upon by the parties. ⒐ Father and Mother agree to communicate as to the plans and security concerns with having the Children in public place or activities and take necessary precautions to ensure their safety. ⒉ Prior to September 01, 2025, the parents acknowledge that the Children's weekends shall be considered parenting time for both parents to enjoy with the Children as a family maintaining the spirit of family, as it is the only time the Children will not be preoccupied with educational obligations. Both parties agree that the Mother may be present during Father's visitation time. Either party may request a maximum of three hours independent time with the Children for day time activities during Father's visitation time once per month. ⒊Prior to September 01, 2025, any visitors during visitation time shall be mutually agreed. After September 1, 2025, the parties may decide on visitors that are appropriate and safe for the Children during visitation time without the other party's prior consent. The parties agree the Children shall never spend time in the same environment with visitors who are under influence of any legal or illegal drugs or more than one glass of alcohol. The parties agree visitors shall be disclosed between the parties prior to the visitation. In the event either party's visitor's conduct violates any term in this Agreement, the other party may request for the Children to not have further contact with the visitor until otherwise mutually agreed upon. After elther party's second violation for visitor's conduct, the other party shall have the right to request that all future visitors to be mutually agreed until otherwise mutually agreed upon. ⒋ In the event that the parties cannot mutually agree on the parenting plan, both parties agree to consult with the Mediator, 0000 000000000, or other mutually agreed upon mediator, in accordance with paragraphs 2 and 6 above, and both parties agree to confer and discuss in good faith and make a joint decision based on Children's best interest. Holidays, Summer,Vacations,Birthdays,and Special Days ⒌ For the period from the date of execution of this Agreement to September 1, 2025, the parties agree to co-share parenting time in the Children's home or other mutually agreed location in writing by both parties for Holidays, Children's birthdays, and Mother or Father's birthday. Vacation and Travel with the Children: ⒑ For the period from the date of execution of this Agreement to September 1, 2025,both Mother and Father may schedule vacation time for the Children when they are not otherwise engaged in school. Both parties shall agree to discuss when the Children may take their vacations. The Mother and Father shall discuss where to go for vacation for vacations prior to September 01, 2025. Either party may request to be present on vacations through September 01, 2025. ⒒ Neither party shall travel with the children internationally to any location without prior written consent from the other party. ⒓ Following September 1, 2025, the Mother and the Father may spend individual private time, or joint time, with the Children, during school recesses and Holidays, the Summer, Lunar New Year, Mother's Day, Father's Day, and Mother and Father's Birthday and the Children's Birthdays. Father and Mother shall alternate each year for every holiday in deciding the first choice of the location for said Vacation/Holiday. In the event the parties cannot agree Father shall have final decision-making authority in EVEN-YEARS, and Mother shall have final decision-making authority in ODD-YEARS. ⒔ Christmas Break/Winter Break: Winter Break is defined as the first day through the last day of Winter Break at 5pm. Following September 1, 2025, or unless the parents agree otherwise, the Winter Break shall be shared as follows: The parties shall evenly split such break. The Mother shall have parental access for the first half and the Father the second half of such break in odd-numbered years and the Father shall have parental access for the first half and the Mother the second half of such break in even-numbered years. In the event that both parties are within one-hour driving distance, the parties should altermate time with the Children every two days through the Winter Break. Both parties shall have parental access to the Children during Christmas Eve and Christmas Day each year, from 9:00 am on December 24 through 7:00 pm on December 24 and 6:00 a.m. through 7:00 pm December 25. ⒕ Spring Break: Following September 1, 2025, or unless the paries agree otherwise. Spring Break shall be shared as follows: The parties shall equally split parental access during such break with one party having the first half and the other party having the second half of such break. In the event that both parties are within driving distance, the parties should alternate time with the Children every two days through Spring Break. ⒖ Lunar New Year Holiday: Following September 1, 2025, or unless the parties agree otherwise, Spring Break shall be shared as follows: The parties shall equally split parental access during such break with one party having the first half and the other party having the second half of such break. In the event that both parties are within driving distance, the parties should alternate time with the Children every two days through Lunar New Year Holiday. Both parties shall have parental access to the Children during Lunar New Year Eve and Lunar New Year's Day each year, from 9:00 am through 7:00 pm on Lunar New Year Eve and 9:00 a.m. through 7:00 pm Lunar New Year's Day. ⒗ Summer Vacation: Following September 1, 2025, or unless the parents agree otherwise, each parent will have two (2) non-consecutive weeks of vacation with the Children to be taken during non-camp time. (The week shall be considered Monday at 9:00 a.m. until Friday at 5:00 p.m. without interruption to the weekend schedule). In the event that both parties are within driving distance, the parties should alternate time with the Children every two days through each parent's vacation time. In odd-numbered years, the Mother will select first the time she will be with the Children for her vacation and shall notify the Father reasonably in advance of summer (but no later than April 1st) as to her selected vacation dates with the Children and in even-numbered years, the Father will select first he will be with the Children for his vacation and shall nohfy the Mother reasonably in advance of summer (but no later than April 1st) as to his selected vacation dates with the Children. If either parent fails to notify the other parent by April 1st of their respective summer vacation dates with the Children, then he or she shall not be deemed to have waived his or her right to the summer vacation time with the Children; however, the parent that fails to timely notify (i.e. by April 1st) the other parent of his or her choice for summer vacation time, then the notifying parent shall lose prionity of selection if it is that parent's year to pick summer vacation time first. The notifications of one parent to the other may be by email or text, and the other parent's consent thereto shall be by return text or email, consent thereto not to be unreasonably withheld or conditioned. In the event of a dispute, then decisions shall be made as set forth above in paragraphs 2 and 6 above by utilization of the Mediator. ⒘ Mother's Day and Father's Day: Following September 1, 2025, or unless the parents agree otherwise, the Mother shall spend Mother's Day Weekend each year with the Children, and the Father shall spend Father's Day Weekend each year with the Children. Either party may request to switch his or her designated Weekend visitation to Mother's Day or Father's Day Weekend. ⒙ Mother's and Father's Birthdays: Following September 1, 2025, or unless the parents agree otherwise, each of the parents shall be permitted to spend a reasonable amount of time (up to 6 hours, not to interfere with school or bedtime routine) with the Children on his or her birthday,even if his or her birthday falls on the other parent's time, unless otherwise agreed to between the parties in advance in writing, email or text sufficing. ⒚ Children's Birthdays: Unless the parties agree otherwise, the parties shall adhere to the regular parenting schedule on a Child's birthday, except that both parties shall have parental access to the Child on a Child's birthday from 7:00 am to 7:00 pm of the Child's birthday. ⒛ With respect to School Holidays which are less than two days in length, the parties shall equally split such time with the Children.  Both parents and the Children shall have the right to reasonable communications by telephone or electronic communication, including, without limitation, email, text, Facetime and Skype in age-appropriate manners, during reasonable hours provided however, not to interfere with the Children's daily routines or school obligations. Conduct of the Parents…。」(見家非調卷1第42至49頁)。⒊本院命家事調查官就子女會面交往場所進行調查,經家事

調查官調查後出具報告略以:⑴乙00會面交往處所:乙00表示0000處所原為辦工場所,為住商合一大樓,一層一戶,現已暫停辦公,並將部分空間變更為遊戲區、子女房間,安裝新浴缸作為衛浴使用;000處所為單純住宅大樓,一層一戶,1樓有警衛駐守,環境靜謐,目前安排丙00、丁00共用房間,戊00單獨使用客房。⑵甲00對乙00會面交往場所意見:因0000處所為商用辦公室,茶水間、廁所、衛浴均在辦公區域外,子女使用浴廁之便利性欠佳,且難以確認其他樓層出入人員性質,無法確保子女之隱私安全性,000處所前為乙00辦公室,子女沒有去過,希冀兩造能依照分居期間乙00返回00探視子女之方式,並願意簽署協議,不將家中監視器畫面對外使用等語(見家非調卷1第263至291頁)。

⒋本院為保護子女程序利益,在徵詢兩造意見後,選任己00、庚00、辛00為子女程序監理人,據:

⑴程序監理人己00訪視評估並於112年1月8日提出報告略以:

①父母雙方共同親權,母親擔任主要照顧者:父母雙方

在態度上皆積極爭取單獨親權,在執行面上,也都能提出照顧計畫,父母對孩子的狀況都相當理解,均具備親職教育能力,父母兩人對孩子而言,缺一不可,父母雙方均表示過去在孩子面前少有衝突能和平相處,建議父母雙方共同親權合作照顧。在未成年子女身心發展上,孩子仍然在幼小階段,在生活需要照顧維持安定,相較之下,從出生後長期由母親陪伴,更能安定孩子現在的心理狀態,相對較為適任。綜合考量建議由母親擔任主要照顧者。②親子會面交往方式:孩子出生後仍與父親有共同生活

的經驗,在親子互動中呈現親子關係情感良好,父親照顧孩子過夜應無疑慮。目前父親000住所為單純住宅嚴謹門禁管理,具隱密性,室內已安排孩子臥室,並備妥孩子生活必需用品及玩具等,父母雙方同意由母親保母或外傭陪同孩子前往父親家過夜居住。建議如下:

㊀第一階段親子會面時間以隔週或單週一天過夜(例週五放學至週六17:00)。

㊁第二階段親子會面時間以隔週或單週二天過夜(從週五放學至週日17:00)。

㊂第三階段親子會面時間以隔週或單週三天過夜(從週四放學至週日17:00)。

㊃每天睡前視訊方式的親子會面,以無親子會面的當

日進行,反之如在父親家過夜則調整為孩子與母親睡前視訊。

㊄以上會面交往方式因應孩子的生活作息、學校活動,經雙方協調同意後予以彈性調整。

③未來教育規劃建議:

㊀子女目前就學學校為0000000,以英文溝通為主,聘

任中外師,依該校提供資料豐富可為教學參考依據資料,建議該校所採用實施的課程,宜規劃符合0000的校本課程,以符合在家自行教育學生的需求,並應有具體對於學生實際的學習評量及能力檢核資料。

㊁為孩子健全的身心發展,需要德智體群美五育均衡

發展,有完整的五育學習課程及設備,目前3名子女就讀補習學校位於市區大廈內,學習教室及環境良好,可以提供孩子在認知上的學習,但如果以可容納幼稚園及小學的學校規模而言,學校空間尚不足,同時並未見國小應有的相關課程設施,特別在團體及體能運動等活動空間,或自然科學、藝術課程所需要儀器器材等等,國小階段為啟蒙奠定基本能力學習重要階段,重視多元學習全人教育,除重視孩子個別化的特殊學習外,仍須兼具平常性的社會群體適用。建議未來仍應擴大環境,能加入正式公私立學校學習機會。

㊂但為避免突然改變學習環境,讓孩子適應困難,母

親同意取得臺灣戶籍後,申請在家自行教育並入正式學校學籍。父親同意孩子參加自學或公私立學校或00學校,有關丁00護照過期需申請,母親提出重新申請,父親表示同意可前往辦理,但提出新證由父親保管,母親未能同意。如因就學涉及相關證件,建議父母雙方應以保障孩子受教育權為先,達成互信共識。建議目前丙00、丁00已達就讀國小年齡,可正式聲請在家自行教育,並安排部分時間能進入正式公私立學校學習,逐步適應正式學校學習環境。父母親共同關心孩子的學習,父母雙方應與學校保持聯絡,了解孩子學習狀況,參與校園活動等語(見家非調卷2第107至128頁)。

⑵程序監理人庚00、辛00訪視評估並於112年1月8日提出報告略以:

①對親權之建議:Klosinski(張婉儀譯,2006)認為

,以親方之間無法溝通,作為雙方無法共同行使親權之理由是不可行的,對孩子而言,父母一方單獨行使親權,意指失去親權之一方,對他們而言較不具意義;此外,失去親權的一方,會因感到失去孩子而陷入痛苦的情緒中,故程序監理人建議宜由父母共同行使親權;考量母親過往一直是子女的主要照顧者,也是情感依附對象,在生活照顧上盡心盡力且極為細膩,願意為了促進父親與子女間親子關係作出努力與妥協,雖曾在子女表達時有用語上的失誤,說出對父親較為不利的話,但未有明顯證據顯示母親持續地抱持著對父親的惡意,離間父親與子女的關係,並斟酌父親的工作型態等因素,故建議宜由母親擔任子女之主要照顧者。

②對會面交往之建議:目前子女已漸漸習慣現行會面交

往模式,建議可分為兩階段增加父親與子女的相處時間;第一階段,每月二至四週或五週,父親於週五至0000接子女放學,與子女過夜1晚,並於週六下午5點前送回母親住所,每週間(週一至週四)放學後至晚上8點期間,父親可輪流與子女單獨相處各3小時(例如:週一為丙00、週二為丁00、週三為戊00),但須在晚上8點前送回甲00住所;第二階段,父親每月可與子女相處三個週末(倘若該月有四個週末,則該月第1個週末屬於母親,倘若該月有五個週末,則第一個與第三個週末屬於母親),父親可在週五放學後至0000接子女放學,並於週日下午5點前將子女送回母親住所,每週間放學後至晚上8點期間,父親可如前述輪流與子女單獨相處各3小時,以滿足子女有完全獨占親方關注之情感需求;若母親對於父親照顧子女有擔心,在兩造同意情況下,建議允許讓子女熟悉的保母和傭人隨著他們移動到父親住所,協助父親照顧子女;若會面交往需要取消或調整,探視方應在一至兩週前主動告知主要照顧者及子女。

③對就學議題建議:雖子女未來可能會出國讀書,而自

學在臺灣已是體制內接受的選項之一,且丙00、丁00在訪視過程中,多次向程序監理人表達對於0000的喜愛,只是礙於戶籍的緣故,現階段子女的學習狀態缺乏有公信力的單位協助把關與考核,倘若父親希望相關單位可以把關子女學習狀態,需要協助母親處理戶籍問題,如此方能讓子女擁有學籍,後續讓教育單位提供進一步的幫助及學習方向的評估,讓子女畢業時取得畢業證書,並參與校內團體活動,或運用校內資源,有助於子女拓展學習經驗等語(見家非調卷2第129至197頁)。

⑶嗣程序監理人己00再次進行訪視評估並於113年11月26日提出報告略以:

①親權方面:建議兩造共同親權、合作照顧,對於親子

會面,兩造應積極協助親子關係和諧:母親在子女出生後負擔主要照顧之責,與子女形成深厚依附關係;父親重視與子女間會面時間,關心子女身心發展及生活和學習狀況,積極參與子女各項活動;在與子女會面時,儘管子女對父親表現出漠視和敵意,或催促父親盡快離開,但父親仍積極主動地與子女接觸,想和子女對話,並準備子女感興趣的玩具或遊戲,期待能與子女多交流互動,並為子女準備生日禮物,面對子女非禮貌性的對待,仍持續繼續親子會面;因為子女拒絕出門前往父親住所000,母親表示已盡力說服仍無能為力,因此父親同意前往00所協助,希望能帶子女回000進行親子會面,然歷經1年多的溝通,至今子女均未同意,因此父親目前均在00進行親子會面;母親曾多次表示離婚協議中,就以00為親子會面地點,既然目前已依照兩造曾經約定地點進行,親子會面應該順利進行無太多爭議;但對於會面時親子關係,依照程序監理人觀察訪視及父親所傳會面紀錄,親子關係仍有緊張狀況,時好時壞;子女長期與母親生活相處,母親更能了解掌握子女情緒介入教導,因此有責任積極協助親子會面順利,促進親子關係和諧;母親認為親子關係不佳,會面不順,來自子女被規定逼迫與父親見面,同時父親也強迫子女導致子女反抗,而父親認為親子關係疏離,遭受子女言語及不禮貌行為對待,來自母親的離間,然而兩造最大爭議是子女學習和親子會面意見不同,但若兩造無法達成共識,子女行為問題不易緩解。

②會面交往方式建議:子女出生後與父親有共同生活經

驗,在2年前所觀察親子互動中能呈現親子關係和諧情感良好,然而目前除與小兒子戊00的互動較親近外,兩名女兒的關係疏遠溝通不佳,為改善目前親子關係的隔閡,宜增加親子相處時間,也為避免子女忠誠議題的矛盾,建議父親應有與子女單獨相處的時間;目前父親於000住所為單純住宅嚴謹門禁管理,具隱密性,室內已安排子女臥室,並備妥子女生活必需用品及玩具等,家中並有外勞,並同意母親家的外勞或保母可陪同照顧子女過夜,因此子女前往000過夜應無疑慮;考量目前仍需要時間與環境,以促進丙00、丁00與父親修復關係,建議下列階段進行親子會面:

㊀預備階段(6個月):親子會面時間,除第一週外

,每週六、日上午10時至下午4時,地點為00,在保母或外傭陪伴下,母親不在場,或在保母或外傭陪伴下前往000,探視時間結束前送子女回00,並維持每週3次與子女睡前視訊5分鐘,如視訊有困難,則調整為每週平日增加1次父親可至學校接子女放學,共進晚餐。

㊁第一階段(6個月):隔週1天過夜,自週五放學至週六17時。

㊂第二階段:隔週2天過夜,自週五放學至週日17時。

㊃接送方式:由父親前往學校接回或由母親送子女至000,在探視時間結束由父親送子女回00。

㊄維持每週3次與子女睡前視訊5分鐘,如視訊有困難

,則調整為每週平日增加1次父親至學校接子女放學共進晚餐。

㊅寒暑假假期兩造平均分擔照顧責任。

③未來教育規劃建議:

㊀對於子女教育,父母應該負有權利和義務,讓父母

雙方均能參與決定與共同討論。目前子女學習全由由母親負責安排,肯定母親對子女在幼兒及小學階段的學習,費心規劃成立0000私立美語學校,並申請參與非學校型態實驗2年,但隨著子女逐步成長,對未來學習安排並無其他具體計畫。

㊁除了在原學校繼續就讀外,應增加參與其他正式學

校的學習,讓孩子學習方向、種類更多元,有利群性發展,目前實驗學校人數不多,和丙00、丁00共學同學僅8人,就讀學校環境為市區大樓空間,無法滿足兒童各類科別的學習,隨子女長大應擴大視野、多樣活動空間,才能朝五育均衡發展。引入公私立學校有制度系統的資源,與原學校相輔相成,能促進子女的群性發展,縮小兩造雙方在學習方面意見的分歧,並且兩造共同參與讓雙方均感到安心。兩造應該讓子女在現階段就逐步進入正規學校,如母親消極不作為或父親刻意阻撓,則有關教育單獨決定權,建議則歸於願意協助子女適應正規學校一方。

㊂根據母親所提供的非學校型態實驗教育訪視委員所

提出的綜合意見,肯定母親用心,讓孩子有多元的學習,但也建議整合所學內容並作層次安排分階段實施,讓學習較能聚焦。若孩子能再參與其他公私立學校的學習,更能彌補學習知識結構化的不足。

㊃在訪視過程中,母親未同意讓程序監理人和子女面

對面訪視,以提供子女學習的考卷作業等書面資料,依據子女的作業、學習評量、作品呈現,無太大問題,但對於實際學習狀況無法了解。目前子女雖然以非學校型態實驗教育學習固然有其個別化獨特的優點,但傳統的公私立學校的學習內容及環境也為孩子提供許多其他優勢等語(見215號卷2第271至314頁)。

⑷程序監理人庚00、辛00再次進行訪視評估並於113年11月28日提出報告略以:

①評估報告:

㊀受監理人之狀態評估:

孩子們的關係:

由上一階段的訪視、協助會面及本階段的訪視中,漸漸地可以發現,孩子們之間的互動關係。00、00關係非常親近,兩人的喜好、興趣、年齡相近,性別相同,且相處時間比起00多(有段時間兩人在同一個班級就讀),在三個人的關係中,00跟00在心理層面十分貼近彼此,處在核心的位置,00相對來說的位置稍微遠一些。00和00雖然也會跟00一起玩,但是因為發展階段的落差,以及男女性別差異在情緒發展方面速度本就有異,有時00比較難跟上兩人的步調與理解兩人說的話,且00目前還會用發脾氣、肢體攻擊的方式對待00與00,某方面也容易拉開跟姊姊們的關係。由訪談的內容可見,00在訪談過程中很好表達自己的意見,絕大多數的時間,她都是跟隨00的意見,即便程序監理人鼓勵00表達自己的意見,也常常確認00的意見與狀態,然00的態度依然如此,顯示00在家庭議題的相關討論中,其狀態深深影響著00。由00描述近期與父親的探視狀況內容可見,她觀察到父親比較會跟00互動,00跟00則是做自己的事情,顯示在3個孩子中,00對於跟父親相處的抵抗強度最低,00的抗拒強度最高,00的抗拒程度則處於兩者中間,可能更靠近00一些。3個人在面對父親家探視這件事,是一個同盟關係,他們合作偷鑰匙,或者會一起製造混亂,讓母親難以順利帶他們出門,畢竟以母親一人之力,很難同時掌控住3個人。但若是父親到00探視孩子們,父母合作把廁所門打開,或者孩子們沒有躲在廁所中,這個同盟關係會變得比較脆弱,玩心比較重的00會比較容易跟父親互動,00則仍會處在自己的狀態中,跟父親保持距離,00則是需要一些時間才能稍微跟父親互動,3人比較會在各自的狀態中。提到3個人的同盟關係,00是否真的這麼不願意去父親住所,這點尚有待商榷,因00玩心比較重的緣故,他會加入偷鑰匙或者躲廁所的行列,不能排除他覺得這是個很好玩的遊戲的可能性,畢竟00目前是比較願意跟父親互動的孩子。

丙00的心理狀態:

❶訪談過程中,00在遇到與家庭議題無關的話題

時,可以立即很自在地回答,但只要談到家庭議題有關的話題,她會思考很久或者是保持沉默,即便有想法也很困難表達。00在此議題的表達會如此困難,並不令人意外,因為在得知父母離婚之後,在00的說法中,她僅問過母親1次與父親的關係有關的問題,且只是簡短的對談,是以對她來說,她從來沒有機會好好整理跟表達自己對父母關係變化一事的心情,以及她對父母的情緒,很多複雜的感覺被埋在忙碌的日常事項之中,不知道怎麼說,也沒有可以訴說的對象。雖然父母對於離婚的口徑一直非常一致,且雙方都很有默契地避而不談離婚的原因或者是淡化彼此之間的衝突,但從訪談內容可見,00對於父母的態度以及關係的微妙變化是有一些觀察和自己的感受的。00主觀感受從以前到現在,母親從來沒有說過對父親不利的訊息,且母親會用口語或者是用行動來表達她認為孩子們是需要跟父親維持連結的。母親一直以來是主要照顧者,是以00跟母親的關係十分緊密,母親是00情感依附的對象,也因為兩人的關係如此緊密,對00來說,她幾乎不可能沒有察覺到母親對於離婚一事的難過,即便母親什麼都沒說,但是非語言的訊息是難以控制的。是以00自己對於父母離婚的難過,與母親對於離婚的難過,兩者產生了共鳴,讓00感覺到自己在這方面跟母親的心情是貼近的。

或許這也是為什麼00只問過母親1次跟離婚有關的問題的原因,母親在00心中從來不會罵人、好好講話、溫柔穩定的人,母親從來不在孩子們面前展現出自己在婚姻中的負面情緒,當00已經感受到母親對於離婚一事的難過,卻也看著母親在自己面前若無其事的說這些時,對於9歲的00來說,這是一個太難理解跟處理的狀態。

❷00現在面對與父親的關係,呈現出拒絕、疏遠

的態度,但00表示那並不是討厭的,而是有更多複雜的心情,具體的相處事件包含:⓵00認為父親不刪除照片是不尊重她;⓶被規定探視與視訊的時間;⓷在跟父親相處的過程中,即便00認為某些決定出於自己的意願,父親卻會表示那是母親說的(例如:戴口罩、不吃會過敏的食物),讓00覺得父親在把母親當作藉口,忽略00的自由意志;⓸不聽勸硬要彈鋼琴,可能會傷害她的寵物鳥;⓹說母把禮物丟掉但明明沒有。大致可以將上述事件歸類為兩種因素,一種是00覺得自己沒有被父親尊重(⓵⓶⓷⓸),另一種是對母親比較負面的表達(⓷⓹)。

上述事件多多少少會影響00對父親的觀感,增加00對於跟父親維繫關係的阻力(並不是僅限於去000的意願,而是泛指她跟父親相處的意願)。除了上述相處中的細節之外,更主要的因素其實還是回到00對於離婚一事難過與她對父母的觀察和不解。在對於跟00討論到底為什麼不想去000,到底為什麼在000母親一定要在,到底為什麼在00探視還是需要躲在廁所裡等疑惑,整個過程非常的困難與膠著。對於上述問題,00其實很難明確的回答,最先反覆提到的是被強迫。但程監認為需要先對於00在父母進入訴訟之前的生活有所了解,才能夠理解為何對她來說被強迫這件事情會這麼不舒服。00過往的生活中充滿她喜歡的事情,即便本來對某些事情不感興趣或者沒那麼願意,但母親總是能夠找到方法跟她溝通,讓她認可那是件重要的事情,進而自己主動產生意願去做那件事,所以生活中所有的安排,都是00喜歡或者她認可且有意願去做的事情。對00來說,她不需要去面對這個狀況,這種事情從來沒有發生過,所以她沒有機會學習怎麼去面對「被規定去做自己不想做的事情」的情境。再者對於離婚一事,00知道的只是離婚這件事發生了,但她不知道過程中發生了什麼,讓這件事情發生,00曾在第1次訪談中以摇頭表示她不會好奇父母分開的原因,但卻在第2次訪談中寫下很多的why來表示對於父母離婚原因的不解,顯示00心裡對於這個問題是很複雜的心情。此外也不知道為什麼突然開始要強迫他們去000,這不是母親的行事作風,也不知道為什麼以前都可以不會被規定什麼時候要見父親,現在卻要被這樣規定,她心裡有很多很多的困惑,顯然迄今為止,大人們的說明或解釋,仍不足以讓00打從心裡放下這些困惑。在這樣困惑的狀態中,程監安排父母來跟00和00說明,看看能不能幫助她們找到一些答案。在會談的過程中,一開始父親開始說話時,00的狀態是專心聆聽的,但是當父親講到「當我們長大一點,我們會了解那實際上是件好事」這句話時,00跟00便開始有其他的動作。在後續的討論中,00(以及00)表達父母離婚怎麼可能會是好事的觀點,當父親說出這句話時,便令00感受到父親跟自己對於離婚一事的態度或感受是不同的。

00現在不認為離婚有什麼好的,因為她還處在傷心難過的階段中,但父親卻說未來回想或許會覺得離婚是件是好事,會讓她覺得父親對於離婚這件事似乎比較不難過,加上她可以感受到母親的難過,會加深00與母親的連結,猜測或許父親是那個「想」離婚的人,會讓00對父親有情緒,也會因為父親的對離婚的情緒跟00的情緒不貼近,而影響她見父親的意願。總結現階段會影響00見父親意願的原因,可能包含:⓵跟父親負面的相處經驗;⓶被規定視訊和探視的時間;⓷對離婚議題的困惑以及父親的心情跟00的心情比較沒那麽貼近。

丁00的心理狀態:

00在訪談中的狀態,比較是跟隨00的狀態,當程監提出讓她或00感到比較有感覺的問題時,00會有躁動的反應,可能是要保護00,也可能是反映出00內在的波動,或者是兩者都有。從前一階段的訪視中,便可以看見00更傾向於讓00說,自己則是比較安静不表達的狀態,因此兩階段的訪視中,00這方面的狀態是有一致性的。此外,00對於維護公物的意識是低的,即便被程監反覆提醒「那真的不是我們的東西」,00還是以一種比較隨性的態度在對待法院的物品,包含筆、磁鐵、地板、板夾等物品,顯示出某種的界限議題、難以控制住自己的衝動、以及缺乏遵守規定的能力。雖然不能完全排除00因為在訪談中討論家庭議題時,其內在的情緒波動讓她需要做這些事情來轉移注意力或安撫自己,但這也顯示出00需要學習如何從內在來調節自己的負面情緒,提升對負面狀態的承受能力,而不是透過對外的行為來調節情緒。

戊00的心理狀態:

由親子互動觀察中可見,即便關在浴室中,00也是最能夠回應父親的孩子,當父母親合作打開廁所的門之後,00並沒有出現明顯抗拒的反應,而是可以很快地就跟父親一起玩。在整個互動過程中,00應該是玩得最開心的,雖然會跟著姊姊們跑來跑去,但他也可以很自在地跟父親玩,這一切對他來說就是一場很好玩的遊戲,連對母親丟衛生紙對他來說都是好玩的。顯示00是3個孩子中,受到父母離婚議題影響相對小的孩子。

㊁孩子們對於學習現況的態度:

由訪談内容可見,00跟00非常喜歡現在的學校,以及主要跟母親同住的生活現況。除了00跟00本身對於學校本身的好感度很高之外,她們並不了解一般公私立學校或者00學校的生活與學習樣態,因為她們從來沒有在這類型的學校中學習過,她們不了解在這類型的學校中就讀會面臨到什麼挑戰,包含:課程怎麼安排,師生關係與同儕關係會是怎麽樣,同儕之間會有什麼樣的次文化,甚至是考試的模式等,對於這些她們沒有概念,是以她們沒有辦法到其他學校就讀產生未來生活的圖像,可以說是完全没有這方面準備度的狀態。

㊂親方對孩子們狀態之理解評估:

父親部分:

父親在第一階段訪視時,曾經表示00是令他最擔心的孩子,因當時00會稱父親不是family、是壞人,父親認為00受到母親的離間,才會有上述表達,然現在00卻是最願意跟父親一起玩的小孩,顯示父親當時的判斷有誤。在整個訪視歷程中,父親傾向於認為是因為母親有離間的行為,所以孩子們才會出現拒絕探視的現象,然而在兩階段的訪視中,00跟00皆表示母親不會說父親不好的話,也很少主動提到離婚的相關話題,再者00多次表示自己並沒有討厭父親,她雖然提到一些跟父親相處中比較不舒服的經驗,但那並沒有脫離她的親身經驗,也沒有說出一些孩子不會知道的訊息,也沒有以二分法來看待父親。事實上在某些情況中,00還是會回應父親的,是以父親對於母親離間孩子的主張,缺乏明確的依據。00跟00提出幾個跟父親相處的負面事件,這些事件都很具體,有些甚至也在訪視過程中被程監們直接目睹,顯示這些事件都是00跟00親身經歷與真實感受,他們確實從跟父親相處的細節中,有某些不舒服的情緒。當00跟00試著跟父親溝通表達自己時,父親並沒有以適當的方式接住她們的情緒,會是讓她們感受到被尊重,而每一次類似事件的重演,都會讓她們在心中對父親扣分。父親需要理解,孩子們在成長的過程中,本來就會從主要照顧者身上學習與內化很多價值觀以及看待事物的方式,而採取跟主要照顧者一致的思考方式,這是很正常的現象。但是如果因此而否定那是00跟00出於自己的意志做出的表達,她們會感受到的是自己的意願沒有被看重,也可以感受到某種親方之間不那麼友善的氛圍,所以她們表示覺得母親被當作是藉口。父親需要確實承擔起自己在與孩子們的相處過程中各種選擇的責任,因為這些當下的選擇,而造成孩子們不舒服的感受,在跟孩子們互動的過程中到底發生了什麼,他們感受到了什麼,重點需要拉回到怎麼促進親子關係。父親認為在去年跟母親一同對孩子們進行離婚告知時,孩子們是很能接受父母離婚這件事,然而在訪談的過程中,孩子們當下其實是感到很震驚的。即便近期父母在訪視中再次告訴00跟00怎麽做離婚的決定,孩子們在聽到父親某些表達時,還是有很明顯的情緒反應,並在後續的訪談中表達了自己的感受與困惑。顯示父親對於去年離婚告知時,孩子們很能接受父母離婚這件事,這個判斷是不適當,且跟孩子們的真實心情有非常大的落差。

母親部分:

由於母親是孩子們情感依附的對象,是以孩子們會跟母親表達自己跟父親相處的感受。就孩子們的說法可見,母親總是告訴他們,不能不去,視訊的時候會追他們,或者會拉他們,當孩子們跟父親相處的某些事件時,母親會跟孩子們說要跟父親溝通,可見母親努力的用自己的方式在促進孩子們跟父親的關係。母親很理解孩子們在過程中感受到被強迫,必須要用這樣的方式強迫孩子們,相信母親自己也是感到很難受的,因為這跟母親相信的價值觀與教育理念背道而馳。在前階段的訪談中,母親已經很清楚地陳述自己對於教養的理念,以及母親非常希望保護好孩子們,讓他們快樂長大。所以母親非常尊重孩子們的意願,花費很多時間跟孩子們對話與溝通,孩子們的世界與生活充滿他們喜歡的課程、活動、物品,他們很少有機會練習面對負面的情緒,以及複雑的人際關係,這讓他們對於挫折、不順心、負面情緒、複雜的人我關係變化時,其承受能力是不足的。在這樣的情況之下,突然毫無徵兆地得知父母離婚一事,一下子有很多心情或各種想法冒出來,對他們來說那些都太難理解與消化。猜測在母親過往的教養中,很允許孩子們做自己,允許孩子們有自己看待世界的方式,允許並接納孩子們有自己的情緒,並總是透過溝通的方式來處理彼此之間意見的落差。倘若上述是母親的價值觀,而孩子們也學習到這些並將之內化,其實很能理解為什麼對00跟00來說,會對於父母做出離婚這決定感到無比困惑。因為她們沒看過父母衝突的樣子,她們聽到的說法是「父母看待世界的角度不一樣」,但在她們的價值觀中,每個人看待世界的角度都不一樣,所以要溝通,但為什麽會因為看待世界的角度不一樣,父母就會做出離婚的決定。對00跟00來說,她們成長在母親為她們營造的理想與安全的世界中,以至於他們不能理解有些關係沒辦法修補,有些衝突沒辦法化解,他們的人際互動經驗太單純又太美好,即便有些東西在書裡面看過,但是他們不能理解,因為他們沒有經驗過。母親在教養上確實有自己的能耐,也真的能夠做到「希望讓孩子們自己決定」、「能夠讓孩子們好好說」等理念,而孩子們也是真心覺得母親是一個溫柔且總是能好好說的母親,而不是會讓他們感受到被勉強,他們喜歡母親這樣的尊重。但是這樣的教育方式,造成孩子們在社會化、內化某些規矩等方面的學習比較緩慢(例如:公德心、愛惜公物的概念),也削弱了一些孩子們跟其他人、其他群體建立關係的練習。孩子們再怎麽把家裡弄亂或破壞物品也不用承擔什麼責任,把玩具搬到浴室裡卻不用收拾,最後是母親收拾;把玩具剪破使得裡面的填充物滴到地上、亂丟的濕衛生紙(掉在地上或黏在廁所牆)、吃完的餐盤等都不用收拾,最後是父親跟母親善後。其實可以推想這就是孩子們在家生活的樣子,如果傭人在或許就是傭人收拾,母親必須要思考這件事,讓孩子們學習到「不用為自己的行為負責,反正總是有別人會幫我收拾善後」這樣的信念,是否是母親認同且想要教導給孩子們的價值觀。因為就目前的情况看來,這樣的信念和行為模式已經慢慢類化到其他的情境中(法院),而不是僅限在家裡。由在父母一同進行的會談中,可見母親一度紅了眼眶時,00伸手握住母親的手,顯示目前母親自己還沒有度過離婚帶給她的負面情緒,而當孩子們跟母親的關係這麼緊密時,母親的難過孩子們都是可以感受到的。當母親對於離婚的議題自己都尚在調適中,便能夠理解為什麼母親不會主動跟孩子們討論相關話題,即便當00詢問母親時,母親也以一種非常簡單的方式回應。母親對於自己在母親這個角色中,其實有一個近乎完美的期待形象(例如:要尊重孩子的意願跟身體等),這或許是母親對自己的要求,不要讓大人的事情影響到孩子。在第一階段的訪視中,母親表示自己不會跟孩子們談父母婚姻的事情,或者是表現出自己的負面情緒。當上述兩個因素疊加在一起時,母親自然很困難跟孩子討論離婚帶給孩子們的情緒緒與感受。

對孩子們來說,過去學習到的情緒表達方式、人際溝通技巧,在面對父母離婚的情緒強度,以及要處理複雜的親子關係,上述技巧已不足以讓他們可以處理這些部分。在前一階段的訪視中,母親曾表示孩子們都不想去000等,程監認為孩子現在被問到這個問題時,確實很有可能會採取一致的回答,但不可否認的是,孩子們現在對於跟父親互動的接受程度是不同的,母親需要能夠分別看待孩子們不同的狀態,鼓勵他們各自發展出自己跟父親關係的獨特樣貌。

②針對法院希望補充之評估與建議回應如下:

㊀母親如何向子女為離婚告知?子女對於母親之離婚

告知反應為何?及母親如何回應子女?針對上述問題,就程監與00和00第1次的訪談內容可知,母親並未主動提及離婚這個話題,或者是單獨與未成年子女進行離婚告知(第1次訪談内容的第24點),00表示母親只有在探視之前表示,因為父母分開所以要去父親那裡,並不是深談離婚的原因或其他細節。

㊁母親共享的親職能力為何(友善父母之評估):

由於雙方關係看待世界的角度有極大的差異,且對彼此缺乏信任感,故建議明訂主要照顧者需要分享跟孩子們有關的哪些訊息(例如:學校行事暦、學期成績單、學習進度表等),以避免彼此再生衝突。

㊂3位受監理人是否需要接受心理衡鑑:

程序監理人認為,3位受監理人目前拒絕探視的現象,是因為成長經歷、親方教養風格、過往親方處理衝突的方式、親方處理情緒的方式、離婚對其造成的心理影響、親子互動關係等各種因素交互作用之下出現的現象,受到家庭系統的影響,而個別的心理衡鑑有其局限性,較難呈現出家庭系統對受監理人的影響。

㊃針對就學的建議:

由本次的訪談歷程中可見,孩子們過往跟保護圈以外的世界接觸較少,使得他們對於處理與面對複雜的關係缺乏經驗,對於挫折與負面情緒的承受能力較弱,難以接受他們不認同的規範或安排,這些因素都增加了探視的困難度。上述能力,是可以藉由多讓孩子們練習過群體生活而逐漸培養起來的。然而考量到孩子們對於到一般公私立或國際正式學校就讀缺乏概念與準備度,倘若冒然要孩子們到正式學校就讀,他們可能很難接受,若是情況嚴重,不能排除出現拒學現象的可能性。故程序監理人認為比較適合用漸進式的方式,慢慢拓展孩子們對於正式學校群體生活的的視野,取得學籍之後,在公私立或國際正式學校中以自學的方式慢慢地熟悉學校。一至兩個學期之後,嘗試進入公私立或國際正式學校就讀。孩子們在單純的環境中成長,會缺乏很多跟不同類型的人相處的經驗以及練習處理人際議題的機會,當他們未來在面對真實人際關係時,會遇到很多挑戰與挫折。親方應該讓孩子現階段就逐步進入正式學校,如母親消極不作為(母親應在期限內有具體作為)或父親刻意阻礙,則有關教育單獨決定權,則歸屬於願意協助孩子們適應正式學校,以及願意讓他方參與學校活動的一方。

㊄對會面交往的建議:

以現況而言,期待母親憑一己之力控制住3名孩子,帶他們到000進行會面交往,這是不太可能實踐的期待。主要是因為孩子們對於一起到000跟父親會面,就目前3人的結盟狀態來看,他們主動願意配合前往的可能性極低。當孩子們漸漸長大時,母親一個人很難再靠生理上的優勢來強迫3個孩子,但若是父親願意在孩子們不願意配合的情況之下,跟母親合作一起帶孩子們前往000,兩個大人會比起一個大人來得容易。但倘若父親不希望用這樣的方式勉強孩子,那麼就現階段而言,跟3個孩子們一起會面交往的地點,在00進行可能是比較可行的選項。此前有提到3個孩子對於跟父親相處的接受程度是有差別的,程序監理人建議宜安排父親與個別受監理人單獨相處的時間,父親可以於平日到學校接受監理人放學並返回住所相處,實際進行方式可能需要屆時視情況再做調整,畢竟這是與過去不同的安排,不太確定孩子們個別的反應會是什麼等語(見215號卷2第315至350頁)。

⑸程序監理人己00、庚00、辛00於本院114年1月17日調查

時到庭陳述略以:會面交往以一個月兩週比較合適,地點可以在000,晚餐媽媽可以不在,如果爸爸請假視為放棄那次會面交往故不補足,如果因為媽媽的因素而導致沒有會面交往,媽媽就要補足;程序監理人報告中爸爸提供的資訊不會影響程序監理人判斷,兩造要對程序監理人講什麼都可以,很多東西都有客觀的事實;小孩在經歷父母離婚的過程,也感受到父母現在是衝突的狀態,基本上只要父母親待在同一個空間裡面,他們就會有壓力,所以我們還是比較認為如果會面場所還是在00,媽媽都在場的情形下,小孩認為這個方式是可行的時候,不會存在可以漸進式去爸爸那裡,這件事是不會發生;我們一直在想陣痛期的部分,他一定會有個陣痛期,我們會讓小孩知道這件事情會發生,但這也會有執行上面的問題,會回到執行時該怎麼做。因為現在都有親子會面,在階段中就很自然的讓孩子知道狀況是怎樣,讓孩子很輕鬆的跟你相處,只要相處的時候很專注的在小孩跟你的關係,對於對方的一些行為及不滿意的行為,不在孩子面前講,小孩會慢慢長大,也會慢慢適應這個環境,不建議特地找個時間來跟孩子做告知,在自然的互動中修復親子關係會更好,父母間建立互信,訴訟中對孩子是傷害;是否要拉孩子,其實拉或不拉都會傷害,如果拉孩子這麼困難的話,就找人協助,或是爸爸一起加入,如果會面的場所都一直是在00,媽媽在的狀況下,小孩就會認為這是可行的,不會存在漸進式要去爸爸那裏的狀況,不會有強迫他們要去的過程一直在想陣痛期,要讓小孩知道這樣的狀況就是會發生,當然會有執行上面的困難,就會回到執行部分該如何做。就學部分建議採取漸進式,弟弟的部分,因為他們(與姊姊間)是結盟的一個狀態,會很難說明為何兩個姊姊要這樣等語(見215號卷2第474至480頁)。

⒌綜上,本院參酌兩造言詞及書面陳述暨所提資料、家事調

查官調查報告、程序監理人報告及言詞陳述內容、乙00與子女先前會面交往及中華民國社區諮商學會受本院囑託委請庚00、辛00、000協助子女會面情形,與子女於本院114年6月25日詢問時表達其想法與意願(詳限制閱覽卷)、本件(含暫時處分及執行)卷內事證,暨調查證據結果等一切情狀,尚難認甲00主張乙00對子女未盡保護教養子女或對子女有不利之情事為可採;而兩造於系爭離婚協議第5條約定3名子女權利義務由兩造共同行使負擔,惟與甲00同住並擔任主要照顧者部分,亦無不利子女之情;然系爭離婚協議約定兩造需就子女教育、醫療、宗教、課外活動共同討論,並將子女教育(包括學校選擇及大學申請等)、非緊急醫療保健(如牙科/牙齒矯正、心理健康/治療)、宗教培訓和課外活動(包括夏令營和輔導)列為共同決定事項,嗣兩造就子女事務及乙00與子女會面交往事項衝突及爭議不斷,關於子女事務中尤以子女護照、我國居留證、戶籍、就學等為甚,顯已影響子女之基本人權,且系爭離婚協議所約定於114年9月1日前之乙00與子女會面交往期間及方式,實際上未能落實,此時點即將屆至,但兩造迄今未能就乙00與子女會面交往期間及方式達成協議。

據上各情,應認系爭離婚協議確有不利於子女之情,本院自得依民法第1055條第2項、第4項規定為未成年子女之利益改定之。本院參酌前述一切情狀,審酌兩造於年齡、學歷、職業、健康情形、親職能力、經濟能力、生活狀況等各項情節均無明顯不妥之處,且兩造均具有保護教養子女之積極意願及態度;兩造雖稱因彼此歧見過大,難以理性溝通取得共識,共同行使負擔親權恐有延宕子女事務之虞,主張單獨行使負擔親權;惟兩造經訪視評估既均無明顯不適任行使負擔親權之處,或有重大妨礙他方行使親權之行為,子女向與甲00有緊密之依附關係,但曾能與乙00和諧親密相處、友善交流,且經調查兩造均具備親職能力、親權意願、友善父母意識,對於子女之愛護程度甚高,如能再依循程序監理人之建議尋求心理諮商師協助,提升親職能力,以身作則,秉持友善及合作父母原則,共擔親職,讓愛永在,自能促進子女與未同住方穩定、和諧相處,提升親子感情,是為求子女在面臨父母離異之議題時,仍能同感來自於父母親雙方之關愛、關懷,不因父母離異而受影響,故認本件由單方行使負擔親權,並不符合子女之最佳利益;況且,兩造在離異後為修復親子關係,本有賴於父母雙方共同合作,以子女之權益為優先考量,避免對立衝突性過高,引發子女忠誠議題,倘由單方行使負擔親權,無異是加劇未行使親權之一方,與子女存有更大空間上之隔閡,實無助於親子關係之修復與維繫,故在兩造均具備親職能力與正向教養認知下,仍應以共同行使負擔親權之方式,持續開展日後親職合作之路,較符合子女之利益。又關於主要照顧者部分,因子女出生後即由甲00負擔主要照顧之責,且子女於訪視過程及本院詢問時即已顯現對母親之依賴與依附關係,甲00具備親職能力及親權意願,對於子女生活照顧、醫療事務、日常作息、身心狀況均有一定程度之理解與掌握,亦能尊重、同理子女各階段心理發展不同態樣,再加以陪伴、疏導和溝通,復斟酌現階段子女中戊00年齡尚幼,不宜率然變動主要照顧者,避免子女身心及情緒狀態再受波動,併考量照顧繼續、手足不分離、未成年子女意思尊重等原則,暨子女年齡、性別、人數及健康情形、意願及人格發展需要、兩造年齡、職業、品行、健康情形、經濟能力及生活狀況、保護教養子女之意願及態度、兩造與子女間感情狀況、過往兩造對於子女權利義務行使負擔之行為、兩造之傳統習俗、文化及價值觀等一切情狀,認子女之親權行使負擔,應依系爭離婚協議由兩造共同任之,惟與甲00同住,由甲00擔任主要照顧者。另參酌兩造對共同決定事項之意見、過往發生之爭執、衝突、相關訴訟與對子女權益影響,及子女意願與程序監理人就子女就學部分均認親方應該讓子女現階段就逐步進入正式學校,如母親消極不作為(母親應在期限內有具體作為)或父親刻意阻礙,則有關教育單獨決定權,則歸屬於願意協助孩子們適應正式學校,以及願意讓他方參與學校活動的一方等一切情形,認除有關子女之改姓、更名、移民、出國就學、重大侵入性醫療(非緊急)事項為兩造共同決定,其餘事項由甲00單獨決定;惟子女在臺灣就學事項,甲00至遲應於臺北市政府教育局公告115學年度第1學期開學日以前,使子女進入臺灣公、私立學校接受傳統學校型態之國民教育(即正規學校教育)或進入臺北市政府立案之外國僑民學校就讀,逾期則子女在臺灣就學事項由乙00單獨決定,應較為妥適。此外,就未成年子女之利益而言,因未成年子女有權利與父親、母親均維持正向、良好之互動,此有賴父、母親雙方之合作,積極參與其事務,始令未成年子女感受來自父母重視及關愛,並為未成年子女營造友善、安全及穩定之成長環境等,再參酌民法第1055條之1第1項所列其他各款情狀,為降低兩造衝突,幫助兩造共同行使未成年子女親權,並審酌程序監理人所為評估建議、兩造所提會面交往方案內容,以及子女之意願等情,依民法第1055條第5項但書規定變更乙00得依附表所示方式及時間與子女會面交往,以使子女能充分領受父愛、母愛之浸潤,不致產生與其中任何一方情感疏離,降低父母離異別居對孩子之衝擊,較合於子女之最佳利益。乙00以甲00如擔任主要照顧者而反聲請兩造所生子女權利義務之行使及負擔由兩造共同任之,惟與甲00同住,並擔任主要照顧者,及子女之改姓、更名、移民、出國就學、重大侵入性醫療(非緊急)事項為兩造共同決定事項部分,符合子女之最佳利益,應屬可採;然乙00逾此部分之反聲請事項(除扶養費詳後述),均難認符合子女之最佳利益,即難採取。㈢乙00反聲請子女扶養費部分:

⒈按法院於酌定、改定或變更父母對於未成年子女權利義務

之行使或負擔,而命給付子女扶養費時,其給付扶養費之方法,固得依家事事件法第107條第2項,準用同法第100條第1項、第2項之規定,審酌一切情況,命為一次給付、分期給付或給付定期金,不受聲請人聲明之拘束。惟家事事件法第100條第1項規定,僅就給付扶養費之方法究採總額給付(一次給付或分期給付)或定期金給付,設有限制或排除當事人處分權主義之規範而已,若夫妻離婚,對於包括給付未成年子女扶養費金額及方法等未成年子女權利義務之行使或負擔事項,已經達成協議,因負給付扶養費之一方不履行協議,他方依協議請求給付時,本身即具有高度訟爭性,自應尊重當事人處分權。於此情形,法院除就給付之方法得命為一次給付或分期給付或有情事變更情形(民法第227條之2規定)外,應不許任意依上開規定,變更夫妻間協議給付未成年子女扶養費之金額。又觀諸民法第1055條及家事事件法第107條規定之立法意旨,法院為酌定、改定或變更父母對於未成年子女權利義務之行使或負擔時,均應以未成年子女之利益為依歸,如無特別情事,法院更不得任意變更較父母協議給付金額為低而有背於未成年子女之固有扶養權利之有利事項(最高法院102年度台抗字第453號裁定意旨參照)。蓋基於私法自治與契約自由原則,法令並未限制父母間就未成年子女扶養義務分擔約定之自由,故有關未成年子女扶養方法及費用之分擔,自得由父母雙方盱衡自身之履約意願、經濟能力等因素,本於自由意識及平等地位協議定之,於協議成立後倘其內容並無違反強制或禁止規定而當然無效,或依法律規定可以請求變更協議內容時,父母雙方契約當事人自應受其拘束,除父母雙方同意或有解除原因發生外,不容一造任意反悔,損及未成年子女之固有扶養權利。

⒉本件兩造具有我國與00國籍,於102年11月27日在00000辦

理結婚登記,婚後育有子女,在我國原以無戶籍國民身分居住於臺北市00區迄今,子女均在臺北市成長就學,乙00嗣完成我國戶籍登記,兩造前於110年9月30日簽署系爭離婚協議,並於同年12月10日持之向00000法院提交離婚聲請,該協議第5條就3名子女親權約定由兩造共同行使負擔,惟與甲00同住並擔任主要照顧者,並約定父母決定事項及會面交往期間與方式等事項,00000最高法院於000年0月0日以我國法院為子女親權之適當法院裁定其無管轄權,並於112年6月23日裁判兩造離婚等節,為兩造所不爭執,兩造間關於未成年子女權利義務行使負擔及扶養事項所為之聲請事件,我國具有國際管轄權,本院具有內國管轄權,且以我國法為本件準據法,且本院依民法第1055條第2項、第4項規定為未成年子女之利益改定之兩造所生子女權利義務之行使及負擔,由兩造共同任之,惟與甲00同住,並由甲00擔任主要照顧者,除有關子女之改姓、更名、移民、出國就學、重大侵入性醫療(非緊急)事項為兩造共同決定,其餘事項由甲00單獨決定,惟子女在臺灣就學事項,甲00至遲應於臺北市政府教育局公告115學年度第1學期開學日以前,使子女進入臺灣公、私立學校接受傳統學校型態之國民教育(即正規學校教育)或進入臺北市政府立案之外國僑民學校就讀,逾期則子女在臺灣就學事項由乙00單獨決定,並依民法第1055條第5項但書規定,變更乙00與子女之會面交往方式及期間如附表所示,均如前述。又乙00反聲請主張:兩造簽立系爭離婚協議時,乙00同意給付每月約100萬元之生活費,乃是基於善意,順應甲00之要求,從而將兩造及子女之生活費均列入計算,然甲00在離婚後以0000讓乙00000000,0000亦受影響,並000000000,乙00現已無意再以扶養費名義供養甲00,且甲00生長於富裕家庭,其在0000之官司已分得4億餘元,並自主經營0000000,非無經濟能力之人,故以子女每人平均每月20萬元扶養費(含教育費)為計,應由兩造平均分擔等語,為甲00所否認,抗辯:乙00目前工作上並無明顯變動,海內外資產不計其數,經濟能力顯無驟變之情,實無變更或減少關於乙00給付子女扶養費協議內容之必要性等語。參以系爭離婚協議係經兩造簽署並公證,在「WITNESSETH」項下即載明:「WHEREAS, the parties hereto we

re duly married to each other on November 27, 2013

in the City and State of New York in a civil ceremony; and WHEREAS, there are three (3) children of

the marriage, to wit, 00000, born on July 8, 2014,00000,born on October 5, 2016, and 000000, born

on August 23, 2018,(hereinafter referred to as "Children" or individually as "Child"), and there are

no additional or expected issue of the marriage;

and WHEREAS, there is an action for divorce presen

tly pending between the parties in 000 0000000 000

00 of the 00000 of 000 0000, 000 0000 000000, bear

ing Index No.000000/0000 (hereinafter the "PendingAction"); and WHEREAS, each party is entering int

o this Agreement with full knowledge of all the interests, rights and privileges with respect to the

ir Children, conferred by law in virtue of their marriage and the birth of such Children durinng the

marriage; and WHEREAS, each party is fully satisf

ied with and fully accepts the provisions of thisStipulation in lieu of judicial determination of t

he issues that are the subject of this Stipulation.and in full discharge, settlement and satisfactio

n of all of their financial and property rights,al

l issues of custody, visitation, access, child support, maintenance, equitable distribution,attorney

fees, and expert fees and all ancillary issues pending in this action and of their marital relationship and arising from the parties' marriage; andWHEREAS, the parties each desire to resolve the issues of custody, parenting time, and support by me

ans of this Stipulation, and to settle their financial, property, and other rights and obligations arising out of the marriage or otherwise by means o

f this Stipulation; and WHEREAS, the parties execu

ted a prenuptial agreement on November 27, 2013, acopy of which is annexed hereto as Exhibit A (the"Prenuptial Agreement"). The parties the terms herein are consistent with the provisions of the party's prenuptial agreement. WHEREAS,the parties eac

h warrants that he or she understands that instead

of entering into this Stipulation, they each have

the right to proceed with litigation and to seek

a judicial determination of the issues covered bythis Stipulation, but that notwithstanding such right, the parties desire to avoid the delay, expens

e and risk of litigation, and that each believes their respective interests and the interests of the

Children will be better served by the terms and provisions of this Stipulation; and WHEREAS, the parties are each entering into this Stipulation of h

is or her own free will, and without force, coerci

on or duress of any nature, and each party warrant

s that he or she is not under the influence of anymedication, alcohol, or stress that has impaired

his or her ability to fully comprehend this Stipulation; and WHEREAS, the parties hereto each warran

t and represent that they, and each of them, fullyunderstand all of the terms, covenants, conditions, provisions, and obligations incumbent upon them

by virtue of this Agreement, to be performed or contemplated by each of them hereunder, and each pa

rty believes this Agreement to be fair, just and reasonable, and in his or her respective individual

best interests and the best interests of the Child; and WHEREAS, each party acknowledgs that the ot

her party has, to the satisfaction of the acknowledging party, fully and fairly answered any and all

questions asked by the acknowledging party about

the other party's income, assets, debts, and net worth, and the parties have instructed their respective attorneys not to conduct any further financia

l discovery beyond what was conducted pre-trial; a

nd WHEREAS, the parties, having had explained to t

hem by their independent legal counsel the provisi

ons of law affecting custody, financial and proper

ty rights of spouses including, specifically, thos

e rights under Part B of Section 236 of the New Yo

rk Domestic Relations Law, (the "DRL") commonly kn

own as the "Equitable Distribution Law," make thisAgreement in full and complete satisfaction of al

l claims each may have against the other under anylaw, except for claims as to the entitlement of either party to a judgment of divorce; and WHEREAS,

each party desires that this Agreement together w

ith the Prenuptial Agreement as modified by this Agreement shall be incorporated by reference into a

ny Judgment of Divorce that may be entered betweenthem, but that this Agreement and the PrenuptialAgreement as modified shall survive and not be mer

ged therein; NOW, THEREFORE, in consideration of t

he premises, covenants, promises and agreements contained herein, and for other good and valuable consideration paid over by each party to the other,

the receipt and sufficiency of which is hereby acknowledged, the parties hereto mutually stipulate,covenant and agree as follows:…」(見家非調卷第37至38頁);復觀諸兩造於系爭離婚協議第6條子女扶養費約定:「⒈ Commencing the first day of the month following execution of this Agreement and continuing

thereafter until the last child to be emancipated

is emancipated as set forth in Article VII of thi

s Agreement the Husband shall pay to the Wife mont

hly basic child support in the amount of Thirty-Th

ree Thousand ($3333.333.00) Dollars per month subj

ect to the terms and provisions set forth in Artic

le VII, paragraph of this Agreement. Both partiesagree that after the youngest child has reached ei

ght (8) years of age, there will be a downward modification of the Hushand's basic child support obligation by a sum of $3.333.33. Thus, subsequent to

the youngest child's eighth birthday, the Husband's basic child support obligation payable to the W

ife shall be Thirty-Thousand (S30,000.00) Dollars

per month until the last child to be emancipated i

s emancipated subject to the terms and provisions

set forth in Article VII, paragraph 7 of this Agreement. The Husband agrees to make quarterly BasicChild Support payments to Wife. The quarterly payments shall be made by the Husband in the following

method: The Wife shall receive automatic transfer

for Basic Child Support from Husband quarterly, w

ith the first payment on the first day of the mont

h following execution of this Agreement.⒉ In addit

ion to Basic Child Support, it is hereby agreed th

at the Husband shall be 100% financially responsib

le for the costs of the Children's education and related fees and all of the mutually agreed child support add-ons that is not included in the Basic Child Support. Specifically, the Husband shall be 100% financially responsible for: 1) the unreimburs

ed medical expenses of the Children, including thecosts of the insurance premiums; 2) school tuitio

n fees and related costs until the Children finish

es school (including graduate school tuition and related fees should Children decide to pursue gradu

ate school studies); 3) vacation expenses for theChildren ;and 4) After school, weekend enrichmentclasses, camps and camp related expenses for the Children. Both parties agree for Children to contin

ue on the current peth for their education. The parties shall confer and mutually agree to make anymodifications to the Children's education. Husband

agrees to make annual advance payments for Children's education and related fees. ⒊ Husband agrees

to open a private bank account, free from third pa

rty knowledge, support, or interference where he agrees to set aside a lump sum for Child Support an

d estimated education and related funds to this account and ensure that the funds are protected andsecure for the Children, free from any potential claims from any third party. ⒋ The parties acknowle

dge that the above calculation for Children's basi

c child support is a minimum calculation for Children's expenses. The parents shall engage in meaningful discussions regarding Children's future lifestyle and education. In the event that both parties

mutually agree for the Children to pursue a lifestyle and education that exceeds the current basicChildren's support, the Husband shall be responsib

le for all of the related costs. The additional co

sts shall be mutually agreed in writing (email ortext to suffice) and the Wife shall provide Husban

d with calculations and proof of payment for suchadditional expense. ⒌ The Mother, by mutual agreement, when incurring an add-on expense, shall provi

de proof of payment to the Father within 60 days o

f paying such expense (receipt or invoice to suffice) in writing (email or text to suffice). The Fat

her shall reimburse the Mother for the add-on expe

nse within 60 days of receipt via bank transfer. ⒍Neither party may voluntarily reduce his or her income for the purposes of reducing his or her obligation to pay his or her share of Children support

or add-on expense. Neither party shall be voluntarily unemployed or underemployed for the purposes

of avoiding his or her obligation to financially support the Child.…」(見家非調卷1第49至50頁),均為兩造所不爭執。準此,基於契約自由、私法自治原則之體現,兩造於成立系爭離婚協議時既已盱衡履約之意願、經濟能力、受扶養人之需求等因素,本諸自由意識及平等地位自主決定,雙方均應同受拘束,且兩造成立系爭離婚協議,經核並無違反強制或禁止規定,法院自應予以尊重,始符契約自由原則之精神。此外,乙00復未舉證證明目前之經濟狀況與成立上述和解筆錄時有何情事變更事由,或有顯非締約當時所能預料之事由存在。基上,應認乙00反聲請主張以子女每人平均每月20萬元扶養費(含教育費)為計,應由兩造平均分擔,乙00願按月給付子女各10萬元(含教育費)等語,核無理由,應予駁回。

四、綜上所述,兩造間業已以系爭離婚協議約定子女權利義務由兩造共同行使負擔,惟與甲00同住並擔任主要照顧者,並約定父母決定事項及會面交往期間與方式等事項,即與民法第1055條第1項規定有間,是兩造依該條項,甲00先位聲請及乙00於112年度家親聲字第216號反聲請酌定子女權利義務行使負擔等事件部分,於法未合,均應駁回。又甲00主張乙00對子女有未盡保護教養子女或對子女有不利之情事,並不足採,是甲00備位依民法第1055條第3項規定聲請改定子女權利義務之行使與負擔由甲00單獨任之,為無理由,亦應駁回。另系爭離婚協議確有不利於子女之情,本院爰依民法第1055條第2項、第4項規定改定兩造所生子女由兩造共同任之,惟與甲00同住,由甲00擔任主要照顧者,除有關子女之改姓、更名、移民、出國就學、重大侵入性醫療(非緊急)事項為兩造共同決定,其餘事項由甲00單獨決定,惟子女在臺灣就學事項,甲00至遲應於臺北市政府教育局公告115學年度第1學期開學日以前,使子女進入臺灣公、私立學校接受傳統學校型態之國民教育(即正規學校教育)或進入臺北市政府立案之外國僑民學校就讀,逾期則子女在臺灣就學事項由乙00單獨決定;並依民法第1055條第5項但書規定變更乙00得依附表所示方式及時間與子女會面交往,較合於子女之最佳利益,是甲00備位依民法1055條第2項聲明兩造所生子女權利義務之行使與負擔,改定由甲00單獨任之,及乙00於114年度家親聲字第161號反聲請逾此部分,均難認符合子女之最佳利益,均無理由,均應駁回。

五、本件事證已臻明確,兩造其餘攻擊防禦方法及所用之證據,經本院審酌後,認為均不足以影響本件裁定結果,爰不逐一論列;至乙00於112年10月19日以家事陳述意見暨聲請狀聲請調取本案探視期間關於子女從00出發與父親外出探視影像、000教會所有週末探視錄影帶畫面等資料,聲請專家證人0

0. 000 0.0. 00000提出專家意見(見215號卷1第39至40頁);112年12月14日以家事聲請調查證據狀聲請由家事調查官調查如該狀附件所示事項(見215號卷1第402頁);113年2月2日以家事聲請狀聲請選任臺大醫院「臨床心理師」鑑定子女之身心狀況並提供解決方案(見215號卷1第552頁);114年4月30日以家事陳報狀聲請補充函詢北市教育局並調取資料(見215號卷3第33頁);聲請兩造至臺大醫院進行人格鑑別(見215號卷4第173頁),經核均無調查之必要,併此敘明。

六、爰裁定如主文。中 華 民 國 114 年 8 月 8 日

家事第一庭 法 官 周玉琦以上正本係照原本作成。

如對本裁定抗告,須於裁定送達後10日之不變期間內,向本院提出抗告狀,並繳納抗告費新臺幣1,500元。

中 華 民 國 114 年 8 月 8 日

書記官 黃郁庭附表:

一、非會面式會面交往:㈠乙00得於每週一、三、五及非會面交往之週六晚上6時40分至

6時50分之間,以ZOOM MEETING軟體與未成年子女丙00、丁0

0、戊00(下合稱子女)為通訊、通話行為。㈡除上述㈠外,乙00得以電話、書信、傳真或電子郵件方式與子女聯繫,但不得影響子女之課業及日常生活作息。

二、會面式會面交往:㈠平日期間:

⒈第一階段(自裁定日起6個月內):

除每月第一個週六、日外,其餘每週六、日上午10時至下午4時,乙00得前往子女位於臺北市00區00路0段000號00樓住處(下稱00),在甲00不在場但有甲00委任之人陪伴下,與子女在00或00以外處所會面交往。

⒉第二階段(自第一階段期間屆滿日起6個月內):

每月第二、四個週五子女放學時,由甲00前去接送子女至乙00位於臺北市00區00街00號0樓住處(下稱000)與乙00會面交往,至該週週六下午5時,由乙00將子女送回00。

如甲00未能遵期將子女送至000,則下次會面交往期間由乙00前往子女就學地點接回子女會面交往,至該週週六下午5時,由乙00將子女送回00。

⒊第三階段(自第二階段期間屆滿日起至子女各自年滿14歲止):

每月第二、四個週五子女放學時,由甲00前去送子女至000與乙00會面交往,至該週週日下午5時,由乙00將子女送回00。如甲00未能遵期將子女送至000,則下次會面交往期間由乙00前往子女就學地點接回子女會面交往,至該週週日下午5時,由乙00將子女送回00。

㈡寒暑假期間(以臺北市政府教育局公告之行事曆為準):

乙00除得維持上述㈠之平日期間會面交往外,寒、暑假期間並得增加7日、14日之會面交往期間。上開會面交往期間為連續或分次、起迄時間、地點及接送方式,由兩造於假期開始7日前協議定之。如協議不成,則定於寒、暑假期間開始後第1個週一起連續計算之7日、14日(包含週六、日,如與上述㈠之平日期間會面交往重疊,則不另補足之);接出時間為上開期間之第1日上午10時,至該期間最後1日下午5時;接送方式為甲00將子女送至000,由乙00於期間末日將子女送回00。

㈢農曆春節期間(農曆除夕至初五):

⒈於民國奇數年之農曆春節期間,除民國115年農曆初二及初

三上午10時起至下午4時止,乙00得前往00,在甲00不在場但有甲00委任之人陪伴下,與子女在00或00以外處所會面交往外,其餘民國奇數年之農曆春節期間,於初三上午10時由甲00將子女送至000與乙00會面交往,至同年初五下午5時,由乙00將子女送回00。

⒉於民國偶數年之農曆春節期間,於除夕上午10時由甲00將

子女送至000與乙00會面交往,至同年初二下午5時,由乙00將子女送回00。

⒊農曆春節期間會面交往與寒假或平日期間會面交往日期重疊時,以農曆春節期間為準,不另補其他會面交往。

㈣特殊節日:

⒈乙00生日(5月17日)、父親節(8月8日)、感恩節(11月第4週週四):

乙00得於當日與子女共進午餐或晚餐,實際會面交往時間及方式由兩造協議定之。如協議不成,由乙00於子女放學時,前往子女就學地點或子女現時所在處所接子女共進晚餐或午餐,時間以3小時為限,於時間屆滿時,由乙00將子女送回00。

⒉清明節、端午節、中秋節、聖誕節假期(依行政院人事行政總處公布之行事曆為準):

除民國115年外,乙00得增加1日之會面交往期間,並由兩造於假期開始7日前協議定之。如協議不成,則定於假期第1日上午10時至下午5時,接送方式為甲00將子女送至000,由乙00於時間屆滿時將子女送回00。

⒊特殊節日會面交往與上述㈠之平日期間會面交往日期重疊時,以特殊節日為準,不另補其他會面交往。

三、上述二會面交往期間,乙00遲誤30分鐘以上或因故不能會面交往者,視為放棄該次會面交往,不得另行補足。但因甲00之原因(如:為子女安排營隊或活動、無法遵期將子女送至000或兩造約定地點等)致乙00不能會面交往者,甲00應補足之。另乙00如已確定不能會面交往時,應於該次不能會面交往起始時之7日前通知甲00。

四、兩造得自行協議變更上開二之會面交往及接送之方式及期間。兩造以本人之通訊軟體、電話、簡訊為聯繫方式。

五、子女各自年滿14歲以後:應尊重該年滿14歲子女之個人意願,由該子女自行決定同住方與未同住方之會面交往時間及方式。

六、兩造應遵守事項:㈠乙00於會面交往期間(包括非會面式交往與會面式交往)

,得對子女為贈送禮物、交換相片、拍照等行為,並應自行負擔會面交往期間之費用。惟乙00應保障子女之安全及隱私,確保自己及其親友不得將子女之照片、影像、隱私或其他足以識別子女身分之資訊及會面交往情形揭露予兩造二親等血親外之人,並應為適當之防護措施。

㈡甲00應於上揭會面交往時間,配合乙00會面交往權之行

使,不得以不當方式拒絕、阻擾乙00行使會面交往權,或隱匿子女之住處。子女之地址或聯絡電話若有變動,或有出國情形,甲00應於變更前3日、出國前10日,以上開四之方式通知乙00。

㈢上開二之會面交往期間,甲00不得在場,但經乙00同意者,不在此限。

㈣上開二之會面交往期間,乙00得偕同子女進行親子諮商,有

關親子諮商之地點、時間及諮商師,由兩造於諮商前14日協議定之。如協議不成,由乙00決定之。㈤兩造應互相將子女日常生活作息、就學、就醫等資訊,於會面或送回當日以書面或上開四之方式互相交換。

㈥兩造均不得有危害子女身心健康之行為,亦均不得對子女有灌輸反抗或仇視及不利對造或其親友之觀念、言語及行為。

㈦乙00於會面交往期間,應履行因親權所為相關生活習慣、學業輔導及作業完成等指示之義務。

㈧子女就讀學校或機構之活動,兩造均有權利參加,且甲00應

將子女就讀期間之重要資訊(如:學校或機構名稱、行事曆、課表、學期成績單、學習進度表等)及活動告知乙00,乙00得在不違反子女就讀學校或機構規定並維護子女隱私及安全下參與前開活動。其餘時間,乙00非經子女就讀學校或機構要求,或有上開二所示情形,不得前往子女就讀學校或機構。

㈨子女如於會面交往中患病或遭遇事故,乙00應為必要之醫療

措施,並立即通知甲00,亦即在其會面交往實施中,乙00仍須善盡保護教養之義務。甲00則應將子女之用藥時間、習慣、平常就醫之醫療診所或其他關於未成年子女身體之特殊情形告知乙00。

㈩兩造如無正當理由未遵守交付子女義務或違反前開應行注意

事項時,均得依民法第1055條第3項規定,請求法院改由其單獨行使負擔未成年子女之權利義務。

裁判日期:2025-08-08