台灣判決書查詢

臺灣高等法院 95 年重上字第 525 號民事判決

臺灣高等法院民事判決 95年度重上字第525號上 訴 人 啟成科技股份有限公司法定代理人 甲○○上 訴 人 乙○○共 同訴訟代理人 任秀妍律師複 代理人 徐含慧律師被 上訴人 丙○○○○(Les Burrows)訴訟代理人 何春源律師複 代理人 宋國城律師上列當事人間請求許可執行外國判決事件,上訴人對於中華民國95年9月5日臺灣新竹地方法院94年度重訴字第107號第一審判決提起上訴,本院於96年7月24日言詞辯論終結,判決如下:

主 文上訴駁回。

第二審訴訟費用新台幣貳拾伍萬叁仟肆佰捌拾捌元由上訴人負擔。

事實及理由

一、被上訴人主張:其前於美國加州聖塔克拉諾縣高等法院(下稱美國法院)對上訴人及訴外人啟成有限公司提起損害賠償訴訟,經美國法院於西元2004年5月7日以訴訟編號1-03民字第000648號判決命上訴人及訴外人啟成有限公司應賠償被上訴人美金566,657元(如附件所示)確定在案(下稱系爭確定判決),嗣被上訴人持系爭確定判決,在美國聲請對上訴人存於Union Bank of California之帳戶為查封扣押,經執行獲償美金24,104.12元,故尚有美金542,412.88元未受清償,系爭確定判決業經公證,上訴人亦不否認系爭確定判決之真正,而系爭確定判決並無民事訴訟法第402條第1項所定各款情形之一,因上訴人之住所地及財產所有地均在原法院轄區內,爰依法提起本件訴訟,請求以判決宣示准予強制執行等情。並聲明:上訴駁回。

二、上訴人則以:系爭確定判決中被告之名稱僅有「Tinny Lin」、「d.b.a.SICA,Inc.」、「SIC ELECTRONICS,LTD.」之字樣,並無年齡、身分證字號、住址等可供辨識身分之註記,上訴人否認系爭確定判決內所指之被告「Tinny Lin」、「d.b.a.SICA,Inc.」或「SIC ELECTRONICS,LTD.」即為台灣之乙○○、啟成科技股份有限公司(下稱啟成科技公司),況乙○○於護照所載之英文名字為「Lin,Li-Yu」,啟成科技公司於經濟部國貿局登記資料所顯示之英文全名則為「SEMICONDUCTOR INDUSTRY CONSULTANT ELECTRONIC CO.,

LTD.」。而被上訴人向美國法院所提起訴狀,除要求上訴人給付自終止僱傭契約起每個月美金10,000元之薪水及利息外,其他請求標的均不明確,僅泛稱精神損害及違約賠償,然合夥投資失利應只有金錢損失,並不涉及精神上損害賠償,被上訴人此部分之請求違反我國之公序良俗,且系爭確定判決僅判命上訴人應給付被上訴人「經濟損失(EconomicDamages)$400,637」、「一般損失(General Damages)$150,000」、「訴前利息(Pre- Judgment Interest)$15,500」、「原告訴訟費用(Plaintiffs' Costs)$380」,至於判決理由、依據之法條為何,一概付諸闕如,如何認定被上訴人之請求是否合於我國之公序良俗?又上訴人從未接獲有關系爭確定判決之任何訴訟資料,對該案毫無所悉,系爭確定判決為「一造辯論判決」(Default Judgement),已載明於該判決書首頁,可見上訴人並未應訴,自應由被上訴人舉證證明上訴人曾合法收受關於系爭確定判決之通知,否則依民事訴訟法第402條第1項之規定不能承認系爭確定判決之效力,並給予准許逕為強制執行之判決。依美國法院之送達證書所載,對乙○○之送達處所為“MosconeConvention Center”,為舉辦各種商展及聚會宴所之地點,占地有1,346,000平方英尺之廣,用於展覽之會場區域分為南區、大廳及北區,南區有三展區41個房間,大廳有十展區10個房間,而北區有二展區17個房間,每個區域都有260,560至181,400平方英尺不等之開放空間,每年舉辦商展時皆有來自全世界各地相關產業類別之業者進駐,展覽期間更有大批觀光客、消費者與活動嘉賓等來往出入,故該展覽中心其實為一不特定多數人可任意出入之公眾場所,且含括人數無以計數,故其是否可做為一收受送達之場所,又是否存在有可受送達權限之人存在,因書證中證據付之闕如,是僅單憑一紙不知確實身份之送達者出具之證明,實難證明乙○○已合法收受送達。另被上訴人所提出啟成科技公司蓋章後退回之信封影本,其寄件者為Lindstrom Law Offices,充其量僅能證明該事務所有寄送某文書給某公司,卻無法證明法官已將相關訴訟文件寄達上訴人,上訴人自無法知悉信封內之文書內容為何,且信封上之受送達人中並無啟成科技公司之英文名稱全銜即「SEMICONDUCTOR INDUSTRYCONSULTANT ELECTRONIC CO.,LTD.」,故啟成科技公司僱用之櫃枱人員乃拒收並將之退回,是啟成科技公司自始至終皆未曾收受系爭判決之開庭通知等文書,而美國法院亦從未寄送任何通知予啟成科技公司,足見該送達並不合於民事訴訟法第402條第1項第2款所規定「訴訟之通知或命令已於相當時期在該國合法送達,或依中華民國法律上協助送達」之要件。又上訴人固不否認曾和被上訴人在美國合資籌組「d.b.

a.SICA,Inc.」,並由被上訴人擔任該公司之負責人,惟兩造皆為該公司之股東之一,依公司法規定,股東對公司所負責任僅限於出資,不及於其他,故被上訴人若對該公司有任何債權,亦僅能對公司主張,斷無向與其同為股東身分之上訴人主張之理,且上訴人強烈懷疑,是否被上訴人在美國提起訴訟,因其本身即為公司之代表人,其一方面擔任原告,另一方面又擔任被告代理人,將系爭確定判決三名被告「Tinny Lin」、「d.b.a.SICA,Inc.」或「SIC ELECTRONICS,

LTD.」之送達處所均列為公司之營業所,令在台灣之上訴人完全未被通知之情況下,用自導自演、雙方代理並由被上訴人代為收受送達之程序,取得系爭確定判決,以致實體之爭執完全未曾被審酌,如實情果真如此,則系爭確定判決不僅未符合我國民事訴訟法所定送達程序,亦可能與我國公共秩序或善良風俗相悖,難認其訴求無違民事訴訟法第402條第1項第3款之規定。我國與美國並無判決相互承認之情形,因美國在外交上只承認中華人民共和國,並不承認台灣為一實體國家,美國加州民事訴訟法所稱之「外國」,並不包括台灣,遑論承認我國判決至美國執行等語置辯。並聲明:㈠原判決廢棄。㈡被上訴人在第一審之訴駁回。

三、被上訴人主張如附件所示之美國加州聖塔克拉諾縣高等法院於西元2004年5月7日所為訴訟編號1-03-CV000648號之民事判決業經確定之事實,業據其提出經我國駐舊金山台北經濟文化辦事處驗證之公證書、判決書暨譯文、確定證明書暨譯文等影本為證(見原審卷第1宗第5至8頁),復為上訴人所不爭執,堪信為真實。

四、按依外國法院確定判決聲請強制執行者,以該判決無民事訴訟法第402條各款情形之一,並經中華民國法院以判決宣示許可其執行者為限,得為強制執行,強制執行法第4條之1第1項定有明文。又外國法院之確定判決,有下列各款情形之一者,不認其效力:㈠依中華民國之法律,外國法院無管轄權者。㈡敗訴之被告未應訴者。但開始訴訟之通知或命令已於相當時期在該國合法送達,或依中華民國法律上之協助送達者,不在此限。㈢判決之內容或訴訟程序,有背中華民國之公共秩序或善良風俗者。㈣無相互之承認者,民事訴訟法第402條第1項亦有明文。本件被上訴人請求判決宣示系爭確定判決許可執行,上訴人則辯稱其非系爭確定判決所載訴訟當事人,且系爭確定判決具有民事訴訟法第402條第1項所列各款情形,不應認其效力云云。是本件所應審究者厥為:㈠上訴人是否為系爭確定判決所載訴訟當事人?㈡系爭確定判決有無民事訴訟法第402條第1項所列各款情形,而不應認其效力?茲分述如下:

㈠上訴人是否為系爭確定判決所載訴訟當事人?

⒈上訴人辯稱系爭確定判決中被告之名稱僅有「Tinny Lin

」、「d.b.a.SICA,Inc.」、「SIC ELECTRONICS,LTD.」之字樣,並無年齡、身分證字號、住址等可供辨識身分之註記,上訴人否認系爭確定判決內所指之被告「TinnyLin」、「d.b.a.SICA,Inc.」或「SIC ELECTRONICS,LTD.」即為台灣之乙○○、啟成科技公司,況乙○○於護照所載之英文名字為「Lin, Li-Yu」,啟成科技公司於經濟部國貿局登記資料所顯示之英文全名則為「SEMICONDUCTORINDUSTRY CONSULTANT ELECTRONIC CO., LTD.」云云。查被上訴人所提名片之中英文部分係分別載明:「總經理甲○○,啟成科技股份有限公司(Michael Lin,President,SIC Electronics Co. Ltd)」、「副總經理乙○○,啟成科技股份有限公司(Tinny Lin,Vice President,

SIC Electronics Co. Ltd)」,有該名片影本在卷可稽(見原審卷第2宗第105頁),雖據上訴人之訴訟代理人於本院準備程序期日陳稱:「(受命法官問:原審卷二,105頁至106頁的名片是否公司使用的名片?)原審卷所附公司名片以前有使用沒錯,但早已不用,公司已經搬家,至少這二年都不是使用這個名片。美國判決及被上訴人現在使用的都沒有「CO」的字樣,上訴人是股份有限公司。

乙○○在美國是冠夫姓,而原審卷的名片是在臺灣用的」等語(見本院卷第137頁正、背面),惟參以上訴人所提傳真文件係記載:「I,Tinny Lin(乙○○), here bydeclare that the enclosed Document 1 contains atrue copy of the articles of incorporation of SICElectronics Co.Ltd.(啟成科技股份有限公司).ThisDocument also shows that SIC Electronics Co.Ltd.is

an active company in Taiwan.I further declare thatDocument 2 is a true copy of changes inregistration of SIC Electronics(啟成科技股份有限公司)and that this Document 2 shows that I am adirector of the board of SIC Electronics and VicePresident in charge of overseas operations.」,並經上訴人乙○○以「SIC Electronics Co.LTD.(啟成科技股份有限公司)」、「Vice President」之職稱,用英文「Tinny Lin 」及中文「乙○○」加以簽署,而上訴人啟成科技公司之法定代理人甲○○則於被上訴人所提之「PROPOSAL FOR EMPLOYMENT WITH SIC ELECTRONICS CO.,

LTD. By Lester E. Burrows」,代表「SIC Electronics

Co., Ltd.」,以「Michael Lin甲○○」之名義簽署,上訴人乙○○復曾以印有「啟成科技股份有限公司SICElectronics Co.Ltd.」及其住址、電話號碼、傳真號碼暨電子郵件信箱之信紙,於西元2002年12月11日代表「

SIC Electronics Co.,Ltd.」函知被上訴人:「Dear Mr.Burrows, The Board of Directors of SIC Electronics

Co.Ltd. and SICA,Inc. has directed me to notify

you that your employment with SIC and SICA,Inc.hasbeen terminated for cause,effective December 6,2002.Please arrange to turn over all files andrecords of SICA,Inc. to a representative of SIC assoon as possible....」等語,有上開文件影本可憑(見本院卷第71至73頁),足徵上訴人乙○○確曾以「TinnyLin」為名,代表「SIC Electronics Co.LTD.」與被上訴人為文件往來,堪認系爭確定判決所載被告「Tinny Lin」即為上訴人乙○○,而上開被上訴人所提上訴人不爭執為真正之名片、傳真文件及信函均已載明「啟成科技股份有限公司」即為「SIC Electronics Co.LTD.」,與系爭確定判決所載被告「SIC ELECTRONICS,LTD.」固有加註「

Co.」之差異,然「Co.」乃為「Company(公司)」之縮寫,加註與否,並無礙其同一性,況上訴人乙○○於該傳真文件及信函中亦曾以「SIC Electronics」、「SIC」稱之,是系爭確定判決所載被告「SIC ELECTRONICS, LTD.」確為本件上訴人啟成科技公司無誤。上訴人以乙○○於護照所載之英文名字為「Lin, Li-Yu」,啟成科技公司於經濟部國貿局登記資料所顯示之英文全名為「SEMICONDUCTOR INDUSTRY CONSULTANT ELECTRONIC CO.,

LTD.」,而否認其為系爭確定判決內所指之被告云云,洵非可採。

㈡系爭確定判決有無民事訴訟法第402條第1項所列各款情形?

⒈按民事訴訟法第402條第1項第1款規定所稱「外國法院無

管轄權者」,係指專屬我國法院管轄案件,如非專屬管轄案件,外國法院即應有管轄權。查被上訴人在美國對上訴人提起損害賠償訴訟,其第1項至第14項訴訟理由(CAUSE

OF ACTION)分別為:不支付薪資(Nonpayment of Wages)、加州勞工法規第203條下之法定等待期間罰金(Waiting Time Penalties Under California Labor Code§203)、違反合約(Breach of Contract)、詐欺-故意不實陳述(Fraud-Intentional Misrepresentation)、詐欺-隱瞞實質事實(Fraud-Suppression Of MaterialFacts)、詐欺-承諾而無意履行(Fraud-PromiseWithout Intent To Perform)、蓄意的/疏忽的迫使情緒上的煩惱(Intentional/Negligent Infliction ofEmotional Distress)、觸犯加州事業暨職業法規第16700條款等(Violation of California Business andProfessions Code§16700 et seq.)、干預事業關係與預期的優勢(Interference with Business Relations

and Prospective Advantage)、觸犯加州事業暨職業法規第17200條款等(Violation of California Business

and Professions Code§17200 et seq.)、侵占(Conversion)、公司非自動解散-加州公司法第1800條

(b)款(Involuntary Dissolution of Corporation-California Corporation Code§1800(b))、違反信託職責(Breach Of Fiduciary Duty)、共用權罪狀(COMMONCOUNTS),有被上訴人所提起訴狀影本及其中譯文在卷可稽(見本院卷第41至70頁),經美國法院予以受理,而依我國民事訴訟法之規定,本件並非屬專屬管轄案件,是美國法院對本件訴訟應有管轄權,是堪認系爭確定判決並無民事訴訟法第402條第1項第1款所定「依中華民國之法律,外國法院無管轄權者」之情形。

⒉按我國民事訴訟法第402條第1項第2款規定,外國法院之

確定判決,敗訴之被告未應訴者,不認其效力。但開始訴訟之通知或命令已於相當時期在該國合法送達,或依中華民國法律上之協助送達者,不在此限。其於民國92年(即西元2003年)2月7日修正公布之立法理由以:「為保障當事人之程序權,開始訴訟之通知或命令不僅應合法送達,並應給予當事人相當期間以準備行使防禦權,至於是否送達當事人本人,則非必要,爰修正第2款規定」。查系爭確定判決為缺席判決(DEFAULT JUDGMENT BY COURT),其內容已載明:「被告乙○○、啟成有限公司,及啟成科技股份有限公司,已被依法傳令出庭,但卻沒有出庭,對原告在本院提出的首次修正告訴進行答辯。本院根據原告之申請,依據原告之宣誓及證物,根據美國加州民事訴訟法第585(d)達成如下對被告的缺席判決(Itappearing that defendants,TINNY LIN,SICA,INC and

SIC ELECTRONICS,LTD, having been regularly servedwith process,having failed to appear and answerplaintiffs First Amended Complaint filed herein,

and the default of this defendant having been dulyentered by the court on 3/17/2004 and served ondefendants; and on application of plaintiff to thecourt,based upon Plaintiff's declarations andexhibits pursuant to CCP§585(d).)。本判決裁定原告得以向被告乙○○、啟成有限公司,及啟成科技股份有限公司索取下列賠償(IT IS ORDERED that Plaintiffhave and recover Judgment from Defendants,TINNY

LIN.SICA,INC and SIC ELECTRONICS,LTD,in thefollowing sums)‧‧‧」,是受敗訴判決之上訴人確未於美國法院應訴。惟關於本案開始訴訟所需之通知業經美國法院於西元2003年7月10日以傳票(SUMMONS(CITACIONJUDICIAL)),將案號(CASE NUMBER)、法院名稱與地址(The name and address of the court)、原告律師名稱、地址與電話號碼(The name,address,and telephonenumber of plaintiff's attorney)通知上訴人,經上訴人乙○○於西元2003年7月15日下午4時在加州舊金山Mascone Center以個人身分及代表上訴人啟成科技公司收受送達,有傳票暨中譯文、傳票送達證明(PROOF OFSERVICE-SUMMONS)暨中譯文等影本足憑(見原審卷第2宗第36、37、50、51頁),而上訴人並不爭執當時確有於加州舊金山Mascone Center參展,復參以上訴人乙○○係於西元2003年7月10日出境,至同月26日始入境,則於該期間顯不在國內,亦有入出境查詢結果在卷可稽(見原審卷第2宗第99頁),堪認本案開始訴訟之通知已於相當時期在美國境內合法送達上訴人,而給予上訴人行使防禦權之機會,依上開說明,應不以送達上訴人本人為必要,至上訴人所提被上訴人向美國法院所為一造辯論聲請書影本(見本院卷第93、95頁),並非屬「開始訴訟之通知或命令」,自不得據之為有利於上訴人之認定。上訴人辯稱其從未接獲有關系爭確定判決之任何訴訟資料,對該案毫無所悉,美國法院對乙○○之送達處所為舉辦各種商展及聚會宴所之地點,實難證明乙○○已合法收受送達,而美國法院從未寄送任何通知予啟成科技公司,亦未依我國法律協助送達,不符合民事訴訟法第402條第1項第2款但書之規定云云,洵無足取。

⒊按「禁止實質再審查」,為普世各國就他國法院確定判決

之承認程序已然確立之原則,因此,在外國確定判決之承認及許可執行之程序中,原則上不得就外國判決之事實認定及法律適用是否允當,再為實質性之審查,僅在為維護內國之公共及倫理之基本秩序,例外有限度的進行審查,因此民事訴訟法第402條第1項第3款始規定外國法院之確定判決之內容或訴訟程序,有背中華民國之公共秩序或善良風俗者,不認其效力。而該條所謂「公共秩序」、「善良風俗」,前者指立國精神與基本國策之具體表現,而後者則為發源於民間之倫理觀念,質言之,外國法院確定判決得以本款拒絕承認其效力者,乃其判決承認之結果將抵觸我國法秩序或倫理秩序之基本原則或基本理念時,始例外地排除其判決在我國之效力,則外國法院確定判決僅與我國法之任意規定不符者固毋論,縱其違背我國法之強制規定,但未達抵觸上開法秩序之基本原則或理念時,仍不得逕予排斥。查:

⑴被上訴人在美國對上訴人提起損害賠償訴訟,依如前所

述14項訴訟理由,請求給付「因僱傭契約失去之薪資美金312,200元(Loss of earning of $312,200 due oncontract)」、「因僱傭契約失去醫療給付利益美金20,937元(Loss of Medical benefits of $20,937

due on contract)」、「到期票據以及投資金額共計美金67,500元(Loss of Notes Payables andInvestment Monies of $67,500)」、「精神損失共計美金150,000元(Emotional Distress in the amount

of $150,000)」、「上述款項所滋生之美金15,500元到期利息(I have also lost $15,500 to date ininterest accrued on the above item)」、「訴訟費用美金230元(Court filing costs to date of $230

for fees)」、「程序費用美金150元(ProcessService Fees to date of $150)」、「郵票及遞送費用美金35元(Postage and shipping of $35 toTaiwan for service fees)」、「至今之法律費用美金20,000元(Legal Fees to date of $20,000,pursuant to my fee agreement)」、「懲罰性賠償金美金150,000元(I am also requesting punitivedamages in the amount of $150,000)」,有被上訴人之聲明書(DECLARATION OF LES BURROWS INSUPPORT OF REQUEST FOR ENTRY OF DEFAULT/COURTJUDGMENT)影本暨中譯文附卷可參(見本院卷第83至92頁),經系爭確定判決判命上訴人應給付「經濟賠償(Economic Damages)美金400,637元」、「非經濟賠償(General Damages)美金150,000元」、「判決前利息(Pre-Judgment Interest)美金15,500元」、「原告訴訟費(Plaintiffs' Costs)美金380元」,依上開說明,本院原則上自不得就系爭確定判決之事實認定及法律適用是否允當,再為實質性之審查,上訴人辯稱本案係屬合夥投資失利之爭訟,被上訴人請求賠償精神損失及懲罰性違約金違反我國公序良俗云云,惟系爭確定判決就懲罰性賠償金(Punitive Damages)美金150,000元部分並未予准許,所判命上訴人應給付被上訴人之總額(Total Judgment for Plaintiff againstDefendants)美金566,517元亦不包括懲罰性賠償金,即非本件許可執行程序所得審認。而我國就債務不履行之損害賠償固無得請求賠償精神損失之規定,但並無禁止請求之明文,自難逕認系爭確定判決判命上訴人給付「非經濟賠償(General Damages)美金150,000元」係有背我國之公共秩序或善良風俗,上訴人此部分所辯,自無可採。

⑵上訴人辯稱被上訴人本身即為兩造所合組訴外人「d.b.

a.SICA,Inc」之法定代理人,被上訴人對該公司之借款係以開立本票為擔保,該本票之發票人及受款人均為被上訴人,則其一方面擔任原告,另一方面應係將三名被告「Tinny Lin」、「d.b.a.SICA,Inc.」或「SICELECTRONICS,LTD.」之送達處所均列為「d.b.a.SICA,

Inc.」之營業所,並擔任系爭確定判決中三名被告之訴訟代理人,故令在台灣之上訴人完全未被通知有此訴訟之情況下,用自導自演、雙方代理並由原告代被告收受送達之程序下,取得系爭確定判決,以致實體之爭執完全未曾被審酌,則系爭確定判決之訴訟程序與我國公共秩序或善良風俗相違背云云,並提出本票(PROMISSORYNOTE)影本暨中譯文為證(見本院卷第98、99、123頁)。惟上訴人上開所辯均屬懷疑、臆測之詞,僅據其所提本票亦難為被上訴人就系爭確定判決之訴訟程序有為雙方代理之認定,其復未能另行提出證據以實其說,則其此部分所辯已難憑採,又本案開始訴訟之通知業經上訴人乙○○於西元2003年7月15日下午4時在加州舊金山

Mas Cone Center以個人身分及代表上訴人啟成科技公司收受送達,已如前述,顯與上訴人所稱被上訴人將三名被告「Tinny Lin」、「d.b.a.SICA,Inc.」或「SICELECTRONICS,LTD.」之送達處所均列為「d.b.a.SICA,

Inc.」之營業所,並擔任系爭確定判決中三名被告之訴訟代理人乙節不符,是上訴人上開所辯,亦無足取。⒋民事訴訟法第402條第1項第4款所謂「相互之承認」,係

指司法上之承認而言,並非指國際法上或政治上之承認。而司法上之相互承認,基於國際間司法權相互尊重及禮讓之原則,如外國法院已有具體承認我國判決之事實存在,或客觀上可期待其將來承認我國法院之判決,即可認有相互之承認。其承認方式,除依雙方法令、慣例或條約外,如兩國基於互惠原則有相互承認他方判決之協議者,亦可承認該外國法院判決之效力,不以有外交關係為必要。查美國與我國目前雖無正式外交關係,然美國定有「臺灣關係法」,與我國維持實質上之關係,且美國最高法院判決並揭示國際相互承認之關係,而美國加州法院亦承認我國判決之效力,此徵諸美國加州民事訴訟法第402條規定:

「境外(他州或外國)判決書:⑴因之‧‧‧對國外判決書提出的控訴,依法得要求州境內司法管轄機構,享有對其國外判決書提出強制執行的基本權利(Sister StateJudgement⑴...Hence an action on the foreignjudgement, to obtain a new domestic judgement onwhich execution may issue, is essential to itsenforcement.)」即明,又該法第1713.2條規定:「本章(指該法第二章):外國金錢判決(FOREIGNMONEY-JUDGEMENT)適用於任何經宣示之外國終局可執行之判決,即使案件是得上訴或上訴審理由,亦同」,是我國與美國就法院之民事判決具有國際相互承認之關係,本件並無民事訴訟法第402條第1項第4款所定「無相互之承認」之情形,上訴人辯稱美國在外交上只承認中華人民共和國,並不承認台灣為一實體國家,美國加州民事訴訟法所稱之「外國」,根本不包括台灣,遑論承認我國判決至美國執行云云,洵屬無據。

五、綜上所述,被上訴人依強制執行法第4條之1第1項之規定,請求宣示系爭確定判決所命上訴人應給付被上訴人美金566,517元,其中美金542,412元部分,許可在中華民國為強制執行,應予准許。原審所為上訴人敗訴之判決,於法並無不合。上訴意旨仍執前詞指摘原判決不當,求予廢棄改判,為無理由,應予駁回。

六、本案事證已臻明確,兩造其餘主張、陳述及所提之證據,經審酌後認與判決結果不生影響,爰不一一論述,附此敘明。

七、據上論結,本件上訴為無理由,爰依民事訴訟法第449條第1項、第78條,判決如主文。

中 華 民 國 96 年 8 月 7 日

民事第四庭

審判長法 官 張劍男

法 官 丁蓓蓓法 官 陳昆煇正本係照原本作成。

如不服本判決,應於收受送達後20日內向本院提出上訴書狀,其未表明上訴理由者,應於提出上訴後20日內向本院補提理由書狀(均須按他造當事人之人數附繕本)上訴時應提出委任律師或具有律師資格之人之委任狀;委任有律師資格者,另應附具律師資格證書及釋明委任人與受任人有民事訴訟法第466條之1第1項但書或第2項(詳附註)所定關係之釋明文書影本。

中 華 民 國 96 年 8 月 7 日

書記官 李佳樺附註:

民事訴訟法第466條之1(第1項、第2項):

對於第二審判決上訴,上訴人應委任律師為訴訟代理人。但上訴人或其他法定代理人具有律師資格者,不在此限。

上訴人之配偶、三親等內之血親、二親等內之姻親,或上訴人為法人、中央或地方機關時,其所屬專任人員具有律師資格並經法院認為適當者,亦得為第三審訴訟代理人。

裁判法院:臺灣高等法院
裁判日期:2007-08-07