台灣判決書查詢

臺灣高等法院 115 年抗字第 217 號民事裁定

臺灣高等法院民事裁定115年度抗字第217號抗 告 人 天品聯合企業股份有限公司法定代理人 李振寬訴訟代理人 許皓鈞律師上列抗告人因與相對人全球光網電訊股份有限公司間退還租金事件,對於中華民國114年12月24日臺灣士林地方法院114年度訴字第1928號所為裁定提起抗告,本院裁定如下:

主 文抗告駁回。

抗告費用由抗告人負擔。

理 由

一、抗告人於原法院起訴主張:兩造於民國113年11月18日簽訂編號A-00000000之高雄機櫃服務訂單(Service Order Form,下稱系爭服務訂單),約定月租金(未稅)新臺幣(下同)125萬2,800元,伊隨後於同年月20日匯款375萬8,400元(包含2個月押租金及1個月租金)予相對人。惟嗣後伊決定終止系爭服務訂單,乃於114年2月19日、3月24日、3月26日、4月2日電郵通知相對人暫停租用機櫃業務、終止租約及返還預付租金之意思,且伊至今均未啟用系爭服務訂單之機櫃,但相對人仍於同年4月3日提出租金電子發票證明,似無退還租金之意。依系爭服務訂單之備註1約定,伊有權提前終止契約等語,爰依民法第453、454條規定,求為命相對人應給付375萬8,400元,及自原法院114年度湖司調字第156號調解事件之聲請調解狀繕本送達之翌日起至清償日止,按年息百分之5計算之利息。經相對人以抗告人於113年11月間詢問關於主機代管服務,包括服務報價及服務內容等相關事宜(下稱系爭主機代管服務),其於同年月15日以電郵提供系爭服務訂單、全球企業服務合約(Global Business Services Agreement,下稱全球服務合約)及主機代管服務附表(Colocation Service Schedule,下稱服務附表),供抗告人審閱,兩造並分別於同年月18、19日簽署系爭服務訂單。系爭服務訂單、全球服務合約及服務附表應共同構成兩造間就系爭主機代管服務之完整合約。依全球服務合約第13.3條及第

13.4條約定,凡因本合約所引起或與本合約相關之任何爭議,包含關於本合約之存在、效力或終止之任何爭議,應依當時有效之新加坡國際仲裁中心仲裁規則(Arbitration Rule

s of the Singapore International Arbitration Centre),向新加坡國際仲裁中心(Singapore International Arbitration Centre)提付仲裁以解決爭議等語,因此關於系爭主機代管服務衍生之爭端,應受到全球服務合約第13.3條兩造仲裁條款之拘束為由為妨訴抗辯,原法院乃裁定於兩造仲裁程序終結前,停止原法院114年度訴字第1928號退還租金事件(下稱本案訴訟)訴訟程序,並命抗告人於收受原裁定之翌日起15日內提付仲裁並陳報,逾期駁回本案訴訟(下稱原裁定)。抗告人不服,提起抗告。

二、抗告意旨略以:相對人主張之全球服務合約及服務附表,本來即不在兩造之合約範圍内,而與兩造間之退還租金爭議毫無關連。伊以司法途徑請求相對人退還租金後,相對人竟辯稱伊在系爭服務訂單上用印後,即代表承認全球服務合約及服務附表,構成兩造完整之契約内容,然伊不同意全球服務合約及服務附表之約定内容,故未在此等文件上用印,故兩造就全球服務合約及服務附表,未達成任何合意,非屬兩造間之契約,然原裁定卻爰引全球服務合約之内容,認兩造應至新加坡仲裁並停止本案訴訟,顯有違誤,爰依法提起抗告,聲明廢棄原裁定等語。

三、按有關現在或將來之爭議,當事人得訂立仲裁協議,約定由仲裁人一人或單數之數人成立仲裁庭仲裁之;仲裁協議,應以書面為之;仲裁協議,如一方不遵守,另行提起訴訟時,法院應依他方聲請裁定停止訴訟程序,並命原告於一定期間內提付仲裁;原告逾前項期間未提付仲裁者,法院應以裁定駁回其訴。仲裁法第1條第1項、第3項、第4條第1項前段及第2項分別定有明文。

四、經查:㈠依兩造簽訂之系爭服務訂單第4點約定:「1)客戶提交此服

務訂單(下稱「本訂單」),並確認服務將受以下條款約束:(i) 上方確定的協議(下稱「本協議」),包含該服務適用的服務附表及數據保護增補協議(DPA,網址:https://w

ww.telstrainternational.com/en/legal/data-protection-addendums)。……4)簽署本訂單即表示,客戶保證下方授權代表有權代表客戶提交本訂單,且已閱讀並同意代表客戶受本文所含所有條款之約束。【原文:4.Signature:1)Customer submits this Service Order Form (this "Order") and acknowledges that the Service(s) will be gover

ned by (i) the agreement identified above (the "Agreement"), including any applicable Service Schedules

and applicable Data Protection Addendum for such Service located at (the "DPA")……4)By signing this Order, Customer warrants that the below authorized representative has the authority to submit this Order on

behalf of Customer and has read and agreed to be bo

und on behalf of the Customer with all of the termscontained herein.】」(見原審卷第169頁),可知兩造於簽訂系爭服務訂單時,已約定系爭主機代管服務將受系爭服務訂單內容中提及之協議所拘束。又觀諸系爭服務訂單第1點合約詳情(原文:Contract Details)約定:「客戶名稱: 天品聯合企業股份有限公司;合約名稱 : GBSA;澳洲電信實體:臺灣澳洲電信服務股份有限公司【原文:Customer

Name: TienPin United Enterprise Co., LTD.;ContractName: GBSA ;Telstra Contract Entity: Telstra Servi

ces (Taiwan) Inc.」(見原審卷第164頁),系爭服務訂單首頁已明確標註合約名稱為 GBSA(Global Business Servi

ces Agreement之縮寫),可認系爭服務訂單內容中提及之協議即為全球服務合約,則依系爭服務訂單第4點,該服務訂單之服務受全球服務合約及服務附表所規範。且依全球服務合約第1點約定:「1.1本協議包含以下部分:(a) 各份服務訂單。(b) 服務附表;以及(c) 本文件所載之條款與條件(即「協議條款」)。1.2若本協議各部分之間存在不一致之處,應以第1.1條中排序較早的文件為準,以解決該不一致。【原文:1.1 This Agreement consists of:(a) eachService Order Form.(b) the Service Schedules; and(c)

the terms and conditions set out in this document (

the Agreement Terms)1.2 If there is an inconsistencybetween the parts of this Agreement, the document listed earlier in clause 1.1 will prevail to the exte

nt of the inconsistency.】」,可知全球服務合約係由服務訂單、服務附表以及本身記載條款與條件組成,服務訂單之效力最高,遍觀系爭服務訂單中,就契約衍生之爭議應循何種處理方式與管轄,並未另為特別條款約定,依上說明,當契約雙方就系爭主機代管服務所生權利義務發生爭議時,自有全球服務合約條款之適用。是抗告人主張系爭服務訂單與全球服務合約係各自獨立契約,兩造僅就系爭服務訂單達成合意,不得引置全球服務合約條款適用之云云,洵不可採。

㈡再依全球服務合約第13.3條約定:「13.3因本合約引起或與

其相關之任何爭議,包含關於本合約之存在、效力或終止之任何爭議,應依當時有效之新加坡國際仲裁中心仲裁規則(Arbitration Rules of the Singapore International Arbitration Centre),向新加坡國際仲裁中心(Singapore International Arbitration Centre) 提付仲裁以解決爭議。

該規則視為經援引納入本條款。【原文:13.3 Any dispute

arising out of or in connection with this Agreement, including any question regarding its existence, validity or termination, shall be referred to and fina

lly resolved by arbitration administered by the Singapore International Arbitration Centre (SIAC) in accordance with the Arbitration Rules of the SingaporeInternational Arbitration Centre (SIAC Rules) for th

e time being in force, which rules are deemed to beincorporated by reference in this clause. 】」、第13.4條約定:「13.4仲裁地應為新加坡。【原文:13.4 The s

eat of the arbitration shall be Singapore.】」(見原審卷第181頁)(下合稱系爭仲裁條款),堪認兩造間就系爭主機代管服務衍生之相關爭議,應有系爭仲裁條款之適用。抗告人係以其終止系爭服務訂單後,相對人拒絕返還所匯款項,訴請返還租金,並提出系爭服務訂單、元大銀行匯款明細、兩造間電子郵件、相對人開立之電子發票證明聯為證(見原審卷第20至34頁),核屬因系爭主機代管服務所生爭議,基於契約信守之原則,抗告人自應受系爭仲裁條款之拘束。

五、綜上所述,兩造就系爭主機代管服務所生之爭議有仲裁之協議,相對人已於原法院本案訴訟程序中,為妨訴抗辯。則原法院依相對人之聲請裁定於仲裁程序終結前,停止本案訴訟程序,並命抗告人於收受原裁定之翌日起15日內提付仲裁並陳報,經核並無違誤。抗告意旨仍執陳詞,指摘原裁定不當,聲明廢棄,為無理由,應予駁回。

六、據上論結,本件抗告為無理由,爰裁定如主文。中 華 民 國 115 年 3 月 10 日

民事第六庭

審判長法 官 周美雲

法 官 王 廷法 官 汪曉君正本係照原本作成。

本裁定除以適用法規顯有錯誤為理由外,不得再抗告。如提起再抗告,應於收受送達後10日內委任律師為代理人向本院提出再抗告狀。並繳納再抗告費新臺幣1500元。

中 華 民 國 115 年 3 月 10 日

書記官 戴伯勳

裁判案由:退還租金
裁判法院:臺灣高等法院
裁判日期:2026-03-10